书香云海 -高考物理真题精练(光学、热学、近代物理)
本书资料更新时间:2025-01-07 01:06:45

高考物理真题精练(光学、热学、近代物理) pdf mobi txt 2024 电子版 下载

高考物理真题精练(光学、热学、近代物理)精美图片
》高考物理真题精练(光学、热学、近代物理)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

高考物理真题精练(光学、热学、近代物理)书籍详细信息

  • ISBN:9787308228459
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:暂无出版时间
  • 页数:193
  • 价格:暂无价格
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-07 01:06:45

内容简介:

  本系列图书立足于教与学,具有以下特点:  1.注重基础性  《体系》指出,基础扎实的学习者能够在生活实践或学习探索情境中准确理解问题、分析问题。所以本系列图书按照《普通高中物理课程标准》的要求,注重基本概念、基本原理、基本技能、通识方法讲解与练习,希望学生能成为基础扎实的学习者。  2.突出综合性  《体系》指出,具备良好综合素养的学习者能够综合运用科学的思维方法,合理地组织、调用相关知识,高质量地应对生活实践或学习探索中的复杂问题。所以本系列图书很多章节都突出了综合性知识、方法的讲解与练习,以满足不同层次学生的需要,提升学生的综合能力。  3.强调应用性  《体系》指出,学生学习的目的是成为社会主义建设者和接班人。优秀的人才能够学以致用,将所学的科学知识、科学方法用于探索并解决日常生活、学术科研、国家发展乃至人类社会所面临的各种问题。所以本系列图书选择的例题多数以生活实践为情境,强调学生从生活实践情境中建立物理模型的能力,要求学生应用科学知识、科学方法分析模型规律,从解题过渡到解决实际问题。  本系列图书适用于高一、高二、高三的学生,适用于高中物理教师(特别是新入职的高中物理教师),适用于高中物理教育教学的研究者。学生通过对本系列图书的学习、练习与研究,能够有效提升理解能力、推理论证能力、建立模型的能力、从解题到解决实际问题的关键能力,能够更加胸有成竹地备战高考。本系列图书也有利于提升教师的核心素养与关键能力,帮助教师在较短时间内把握高考命脉,精讲高考例题,提高工作效率。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

  本系列图书立足于教与学,具有以下特点:  1.注重基础性  《体系》指出,基础扎实的学习者能够在生活实践或学习探索情境中准确理解问题、分析问题。所以本系列图书按照《普通高中物理课程标准》的要求,注重基本概念、基本原理、基本技能、通识方法讲解与练习,希望学生能成为基础扎实的学习者。  2.突出综合性  《体系》指出,具备良好综合素养的学习者能够综合运用科学的思维方法,合理地组织、调用相关知识,高质量地应对生活实践或学习探索中的复杂问题。所以本系列图书很多章节都突出了综合性知识、方法的讲解与练习,以满足不同层次学生的需要,提升学生的综合能力。  3.强调应用性  《体系》指出,学生学习的目的是成为社会主义建设者和接班人。优秀的人才能够学以致用,将所学的科学知识、科学方法用于探索并解决日常生活、学术科研、国家发展乃至人类社会所面临的各种问题。所以本系列图书选择的例题多数以生活实践为情境,强调学生从生活实践情境中建立物理模型的能力,要求学生应用科学知识、科学方法分析模型规律,从解题过渡到解决实际问题。  本系列图书适用于高一、高二、高三的学生,适用于高中物理教师(特别是新入职的高中物理教师),适用于高中物理教育教学的研究者。学生通过对本系列图书的学习、练习与研究,能够有效提升理解能力、推理论证能力、建立模型的能力、从解题到解决实际问题的关键能力,能够更加胸有成竹地备战高考。本系列图书也有利于提升教师的核心素养与关键能力,帮助教师在较短时间内把握高考命脉,精讲高考例题,提高工作效率。


精彩短评:

  • 作者:五四三二一 发布时间:2020-07-15 11:42:09

    2.9 观察力、专注力、还要逻辑,薄薄一本都能训练到,还能把出门在外坐车的时间好好打发掉。

  • 作者:CC学心理 发布时间:2012-09-10 11:48:37

    有清淡的意味。今天看来,仍有警世效果

  • 作者:Mr. Mackey 发布时间:2021-04-01 08:02:22

    纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行

  • 作者:末宝儿 发布时间:2008-06-22 15:44:45

    哈哈 老王的一定要推喽 不过其实挺实用的

  • 作者:伊诺 发布时间:2009-03-13 11:53:38

    有些代码有问题,但总归适合入门

  • 作者:杨冬 发布时间:2020-07-02 18:58:57

    最漂亮的瓦尔登湖。里面的木刻画与文字相得益彰。另外,梭罗本人受孔孟影响很深,所以他的书里面多次引用孔孟语录。读英文的原文会发现实际上他对这些内容的理解是基本正确的(事实上英文的论语翻译比中国文言文原文更容易读懂)。


深度书评:

  • 冯唐的主要问题不是俗,是不说人话

    作者:南桥 发布时间:2015-12-31 10:29:00

           朋友给我发来冯唐“翻译泰戈尔《飞鸟集》的二十七个刹那”。这乱七八糟的东西打破了我的平静。

           此前我在网上零星听说冯唐翻译《飞鸟集》中的个人发挥,什么舌吻、裤裆之类。冯唐这翻的不是《飞鸟集》,是一个善于写下半身的男作家让鸟在飞,是一《鸟飞集》。但说到底,所谓“下半身”、“荷尔蒙”,或可做营销噱头。古代曾有画家在作品留白处,加一只与作品风格格格不入的蜻蜓,买家抗议起来,蜻蜓好删,别处可保留原状。先且不说这就是出版社的初衷,却是实在的结果。我后来通过《业内谈冯唐译泰戈尔》一文发现,此译出版方原来是果麦,这就基本上可以判断为草船借箭式炒作了。果麦推出“天才翻译”一事可能大家记忆犹新。这年头很可悲的是,出版营销基本上不看质量看话题,经媒体一番炒作,“下架”之后,稍作调整,仍可大卖。这么做实在搅浑了水,却是而今出版界的真切生态,只能感叹。

           包括我在内,不满的人,未必就是卫道士,不允许提下半身。把话题转到“俗”,是转移视线。下架容易被揣测为官方所为。此间公众对管制的反感,可转化为对冯的同情和支持。黑马译笔下的劳伦斯作品,下半身更多,但人家原文如此,就没听说有人去非议黑马的译文。而今关于性的图片、视频都已泛滥成灾,早已不是张艺谋拍《红高粱》的那个性禁忌的年代,谁管你是不是裤裆里做道场。下半身上半身不是问题,作者给译者上半身的面具,译者变成下半身的裤裆给读者,这才是问题。对于翻译界来说,留白蜻蜓之外的画作,才是应该关注的地方。把泰戈尔的mask硬跟裤裆扯在一起,若也能接受,尺度未免太宽。

           任何一个行当,都应有自己的游戏规则。游戏规则让游戏能玩下去,也变得有意思,就好比打拖拉机时对方出红桃你得跟红桃,要不贴其他牌,要不将其毙掉。如果你说,我管你出红桃不红桃,我就随心所欲出黑桃,你怎么着?那就没意思了。或许翻译行业的标准有不足处,你可以改进,但不要自以为彪悍,公牛闯进瓷器店,什么规则都不顾,想怎么来怎么来。“我觉得我有自由平衡信、达、雅。人生事贵快意,何况译诗?”如遇到妇科肿瘤问题,一个医生追求的是”快意”吗?出于对作者和翻译行当的尊重,翻译者更需隐身,可以借助郑振铎等不同译者的力量,共同追求完善的诠释。我不赞同冯唐这种“有我”的做法。他不是在翻译泰戈尔,而是借泰戈尔没完没了翻译他自己,注解他自己。要想自由发挥,不妨自己去写,不必“六经注我”,把原作者硬往自己的风格里套。

           读者对冯唐翻译义愤填膺的人很多,但冯唐也是读者给惯出来的。从协和的妇科肿瘤专业博士,变成管理专家,然后变成作家,冯唐自然有他聪明的地方,不容否认,可是他这所谓的“通才”,三分靠能力,七分靠迷信。这迷信是人们对于成功人士能力可以“平移”的迷信 :误认为他们的能力放之四海而皆准,放到其他领域里也一样适用。这年头马云成了首富,依据网络上转发马云语录的速度,他不仅仅是马云,也是马伯庸。我们还要感谢一下加德纳发明的多元智能一说,他起码让人质疑一个抽象的“聪明”(或曰智能)的存在,使得这种平移的信念,开始被人怀疑。人和人是不一样的,在甲领域惯使长枪的人,若以为他到了乙领域抄起一把短剑也所向披靡,不过是迷信。这迷信有很大的魔力:牛人们做出什么烂事,都会有人叫好。叫好的人或是对自己判断不够自信,或是害怕被人斥为狭隘,于是选择追捧。总得有小孩说一声:皇帝身上什么也没穿。

           受众对于冯唐身上光环的盲目崇拜,使得他误认为自己进入了自由王国,干啥啥成,“上手几个月可以粗通,干了两三年可以小成,磨砺七八年成干将。”我不认为妇科或管理专家稍作包装,拿本书翻译一下,插入若干段子,就可以成为好翻译。

           冯的文字我一样不喜欢,说白了它不过是故作姿态的混搭和摆酷。那些所谓的人生洞察,是喝醉了酒又上了一通微博后发出的呓语,中间夹杂了几里外就能闻出来的鸡汤方便面的味道,例如:“这种态度里面满满的是自信、乐观、顺应、坦然。既然生为一朵花,那就别总想着最好是生为一朵花、一棵草、还是一棵树,对你而言,成为一朵花就是最好的。”

           冯唐对于翻译的感悟也是胡话而不是人话。“另一种翻译风格可以更贴近现代诗,可以更缭绕。”“《飞鸟集》似乎太软了”, “泰戈尔太软了”, “有些作者表面看着温软”,“在寻找押韵的过程中,我越来越坚信,押韵是诗人最厉害的武器。有了押韵,诗人就可以征服世界去了。”李白斗酒百篇,好歹留下来了一些脍炙人口的经典。冯唐“放一瓶红酒放在手边,又能多翻译好几首诗了。”不过是东施效颦。“户外译诗”也好,“超简诗歌”也好,管你多少标签放出来,照旧是矫揉造作外加无知无畏,让真正诗歌或翻译爱好者厌恶而已。

           “有些时候,一些妄念莫名奇妙地升起。你知道是妄念,但是你不知道这些妄念为什么升起,也不知道这些妄念会到哪里去。多数时候,你无法阻止妄念升起,就像你无法阻止你的屎意和尿意。多数时候,你也不应该被这些妄念挟持,做出无数后悔的事儿。”有人知道他在说什么吗?是读者鲁钝,还是他根本就不想好好说些人话?

           看冯唐谈翻译,我感觉似曾相识。我碰巧在麦肯锡做过翻译,工作的对象就是像冯唐这样的顾问。我工作的短短几个月发现,不少管理顾问虽号称托福满分,在这里那里求学,学历一堆,但不少人两种语言都很糟糕,常常中文中夹杂英文,英文中夹杂中文,不伦不类。不仅我受不了,其他翻译也抱怨这帮人文字的恶劣。我自己后来受不了他们糟糕的中英文,不想浪费大好光阴去翻译那些本不值得一翻的文字,没多久辞职了。

           好不容易咨询界出了个能写点的冯唐,又被捧上天。本质上他的文字里透露的还是那种管理顾问的小伎俩:让人把梦呓一般的黑话胡话当成神话。顾问们可以把用学历和绿卡等身份装点起来的简历,和“不知道这个概念中文怎么说”的中英混杂文字,糊弄没见过多少世面的客户。今日冯唐,换了面具(也称裤裆),让“鼠尾草”、“薰衣草”、红酒这些小资元素堆积如山,好去震撼文艺青年。管你是在加州还是徐州,在户外还是室内,喝的是红酒还是老白干,糟糕的翻译就是糟糕的翻译。在其他行当再怎样,无法直接兑换为翻译的本领。不要以为翻译不是行当,没有什么“金线”,谁都可以来糟蹋。

    原载于《南方都市报》

  • Incredible Chinese Superfood!

    作者:MonaVale 发布时间:2021-11-16 12:26:05

    这本书的作者Kimberly是一个在中国生活超过20年的澳洲人,她是很棒的美食家,营养学家,厨师。如果你和我一样,也很喜欢超级食物和烹饪的话,非常推荐。

    这是一本了不起的食谱书,Kimberly以中国烹饪方式为主,融合西式,日本,东南亚,阿拉伯,印度,墨西哥等多国烹饪方式,取百家之长,自成精华。比如菜谱里一个简单的半蒸半煮蔬菜锅,我觉得很棒,对待不同类别的蔬菜采用不同的烹饪技巧,最大程度保持蔬菜的营养价值和口感。同时关注烹饪的多样性。根据时节选择合适的烹饪方法,是很有必要的。

    另一个亮点,这本书还涵盖了中国传统医学“食疗”和自然平衡饮食的营养知识。比如多吃根茎蔬菜的能量可以滋养我们的消化器官,身体下半部分,肾脏,肾上腺和根脉轮,能更深地连接大地,让人镇静,沉稳,放慢速度。再比如,作者发现在温和的气候地区主要种植的水果是苹果,梨,浆果这些非常中性的水果。而在热带地区,你会发现那里普遍种植的水果是菠萝,西瓜,椰子,木瓜等之类的水果。一般来说,热带水果的能量更“阴”,他们体积大,并且含有大量的果汁,这有助于降温和让人放松下来。作者居住在上海,她发现越来越多的人去水果店买热带水果吃,来对抗越来越大的压力和越来越快的生活节奏,压力和快节奏都具有阳性的能量,你看,这就是聪明地身体在试图进行自我平衡。

    最后我还想说,多吃天然食物,少吃冷冻食物和加工食品。因为我真的相信如果我们吃越来越多的健康的超级食物,我们和大自然的联结也越来越深并且和谐相处。

    我很喜欢食物能量学。知道自己需要什么样的能量,应该选择什么样的食材,使用什么样的烹饪方法,这些细节方方面面影响着我们的能量,健康和活力。如果能灵活运用食物,平衡自己,治愈自己,那么有一天就可以做到吃此刻刚好需要的食物,一切都是刚刚好的状态。


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:5分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:9分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:4分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:5分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:8分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:6分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:5分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:5分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:5分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:4分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:8分


下载点评

  • 实惠(657+)
  • 无漏页(581+)
  • 超值(525+)
  • txt(306+)
  • 全格式(57+)
  • 赚了(506+)
  • 服务好(665+)
  • 经典(82+)
  • 无广告(68+)
  • 无缺页(315+)
  • 体验满分(481+)

下载评价

  • 网友 温***欣: ( 2024-12-21 22:10:50 )

    可以可以可以

  • 网友 师***怀: ( 2025-01-04 15:04:33 )

    好是好,要是能免费下就好了

  • 网友 曹***雯: ( 2025-01-01 01:17:44 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 曾***玉: ( 2024-12-20 04:24:10 )

    直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!

  • 网友 寿***芳: ( 2024-12-30 17:04:01 )

    可以在线转化哦

  • 网友 家***丝: ( 2024-12-20 09:02:08 )

    好6666666

  • 网友 堵***洁: ( 2024-12-15 11:16:45 )

    好用,支持

  • 网友 堵***格: ( 2025-01-02 23:05:44 )

    OK,还可以

  • 网友 居***南: ( 2024-12-11 08:33:44 )

    请问,能在线转换格式吗?

  • 网友 石***致: ( 2024-12-11 17:58:02 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 后***之: ( 2024-12-28 09:35:05 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 辛***玮: ( 2024-12-14 06:52:40 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 晏***媛: ( 2025-01-03 06:13:52 )

    够人性化!

  • 网友 沈***松: ( 2024-12-17 06:19:17 )

    挺好的,不错


随机推荐