书香云海 -中国紫砂艺术研究
本书资料更新时间:2025-01-07 01:07:59

中国紫砂艺术研究 pdf mobi txt 2024 电子版 下载

中国紫砂艺术研究精美图片
》中国紫砂艺术研究电子书籍版权问题 请点击这里查看《

中国紫砂艺术研究书籍详细信息

  • ISBN:9787514901863
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2011-10
  • 页数:290
  • 价格:168.00元
  • 纸张:暂无纸张
  • 装帧:暂无装帧
  • 开本:暂无开本
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-07 01:07:59

内容简介:

《中国紫砂艺术研究》从全球化环境着眼,从中华文化的大背景入手,把紫砂放在中国文化创意产业及艺术品市场的生存状态下,挖掘蕴涵于紫砂中的物性之美,醇化紫砂的审美价值,拓展紫砂的创作空间,强化紫砂的精神价值,坚守紫砂技艺的传承,从而让紫砂行业在改革开放大潮所带来的阵痛中迎来市场经济体制下的新生。


书籍目录:

暂无相关目录,正在全力查找中!


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!


在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:


原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《中国紫砂艺术研究》从全球化环境着眼,从中华文化的大背景入手,把紫砂放在中国文化创意产业及艺术品市场的生存状态下,挖掘蕴涵于紫砂中的物性之美,醇化紫砂的审美价值,拓展紫砂的创作空间,强化紫砂的精神价值,坚守紫砂技艺的传承,从而让紫砂行业在改革开放大潮所带来的阵痛中迎来市场经济体制下的新生。


精彩短评:

  • 作者:昏金暗玉 发布时间:2018-06-21 04:46:13

    日本作家的确有自细微处挖掘「感动」的天赋,如果是镰仓的命题作文,那它完成得足够优秀。把代笔人的职业写得相当像样,不同心情的信用不同的笔墨纸砚传达,邮票印章包扎也会随之改变,淘宝已不够应付想跟风购买的心情。羊皮纸要用鹅毛笔,绝交信用镜像体,写出代笔人的尊严和职业操守。这也是日本人塑造的匠人精神。信件多让人流泪,最后的长信更叫人哭泣。这是日本人处理「母女」关系的方式,不同于亦舒的「心扉的信」,也不同于门罗的silence。日本人倾向于顿悟的和解,倾向于纵向比较和理解女性在世上生存的挣扎不易。追问内心尖锐的伤痛悲悯地结束。这本小说是清新的风,也许并无大志,但我手写人心,不是易事。更感叹日本通俗文学所能达到的基准线,是在温和叙事上的精准切入,几少失手。这份叙事能力,必是代代相传的结果。

  • 作者:大豆油 发布时间:2021-03-18 13:08:17

    排版清晰,简单易懂,概念阐述清晰

    但是概念总结稍显不足,大段文字

  • 作者:kayoko 发布时间:2022-06-11 14:24:53

    不全

  • 作者:小JJJJJJ 发布时间:2018-09-25 17:43:52

    对考PMP还是很好用的

  • 作者:鐘綠 发布时间:2023-12-05 21:00:24

    相对凑合。(没什么爹味说教)。又,竟然有三百多页。

  • 作者:gail 发布时间:2018-05-03 00:17:24

    包法利夫人追求爱情,死于虚荣。于连追求荣华,死于爱情。现实主义与理想主义的对照。


深度书评:

  • 《舞自炼格:中国舞剧“多型期”典型个案结构研究》读书笔记

    作者:墻後的真實 发布时间:2022-01-07 21:32:40

    张永庆 毛毳 胡伟

    16个笔记

    ◆ 古今中外话“结构”(代序)

    >> 于平先生在其《诗歌意象与戏剧行动——舞蹈诗与舞剧的形态学研究》

    >> 《论中国舞剧的结构要素与结构形态》

    >> 舞剧结构的“故事”要素为:背景、事件、人物、性格;“情节”要素为:开端、发展、高潮、结局;“语体”要素为:独白、对话、鼎谈、群言;“叙说”要素为:动机、重复、对比、平衡;又将舞剧结构层次上由宏观至微观划分为:时空分割、舞段设计、舞台调度、句法处理,将舞剧结构的最小单位,凝缩到了“句子”;并在文中完整了早期研究成果——舞剧结构形态的7种类型,即彩线串珠、滚雪成球、剥笋脱壳、鸾胶续弦、草灰蛇线、横云断岭、主题变奏。

    ◆ “人格物化”式舞剧结构——舞剧《大梦敦煌》

    >> 舞剧的精彩就在于打破两者的平行关系,又在失衡中重建平行。

    ◆ “朴素的叙事结构和精准的动作语言”——舞剧《洛神赋》

    >> 故事梗概:

    一、登基。深得父王曹操宠爱的曹植,少年得志,才情了得,其伸手就是天地的风流与洒脱,真所谓:“志飘飘兮公子之豪”就是这个众人眼中不二的皇位继承人,却因才情不足以载江山,而最终皇位旁落于其兄曹丕。

    二、截杀。曹丕上位,为政权稳定,对曹植及势力一一截杀。风声鹤唳之中,魂飞魄散的曹植,以下跪的双膝,保全了性命。

    三、侮辱。深爱曹植的甄宓,为曹植之苦痛欲前去刺杀曹丕。但曹植深知此事难成,上前拦阻。刺杀未果,三人兵戎相见。不惧生死的甄宓旁边,却是懦弱涂地的曹植。曹丕不齿,遂以女装羞辱之,并胁迫身体赤裸、羞愤难当的甄宓从旁相看。曹植和甄宓的这场苦难,以二人相互承受胯下之辱而终。

    四、自决。甄宓自决。曹植一生膝软不尽。

    >> 舞剧《洛神赋》的情节并不复杂,叙事结构也非常朴素,是按照最常见的线性叙事方式,讲述了曹植、甄宓和曹丕这三人情感矛盾和政治矛盾交错在一起的一段故事。

    >> 本剧中,“洛神赋”三个字实为代表着一种纯美的人生理想,这种理想正如曹植在《洛神赋》中所描写的洛水之神那样,美丽而缥缈。理想是为了观照现实而存在的,舞剧所表述的某种人生状态其实是存在于我们每个人身上的,正是这种东西触动了我们:谁没有在坚硬的现实面前妥协和无奈过?理想似乎永远在彼岸召唤,而我们只能在现实中苟活……但是我们并不麻木,我们也愤怒过,也极力反抗过,虽然结果可能仍然让我们无奈,人生却因此完整了一些……有时出于种种原因,我们也排斥某人,希望他永远消失……所以懦弱屈膝的曹植、敢爱敢恨的甄宓、冷酷强硬的曹丕,都是我们自己,或者如创作者所言“两极对立的曹植和甄宓,实为一人的两面”,曹丕不过是“这个人”必须面对的某种现实,“这个人”一方面极力保全着自己的理想,另一方面又不断地对现实妥协,三个人物共同表现了“某个人”的人生境遇。这些隐含的内容形成了一种内在的、待解读的意义结构,它被包裹在外在形式内部,只有理解舞剧的含义,才能发现这个内在的意义结构。

    ◆ “音乐思维与主题贯穿”并置式结构——舞剧《奔月》

    >> 全剧分为七个部分,月亮的崇拜、人世间(一)、月亮的诱惑、人世间(二)、月亮的抚慰、人世间(三)、奔月。舞剧以人世间暗喻此岸(现实世界),月亮暗喻彼岸(理想世界),表现主人公为了实现自己的理想,忍受现实世界的阻挠、背叛、驱逐,以不竭的努力和坚持达到彼岸世界的过程,意在表达两个世界的矛盾冲突以及对彼岸的向往,诉说人类对智性、理想、超越的永恒追求。

    ◆ “身份切换”式舞剧结构——舞剧《三毛》

    >> 结构(语法)赋予动作(符号)以意义。

    ◆ “蒙太奇式”的舞剧结构——舞剧《大红灯笼高高挂》

    >> 自然,舞剧《大红灯笼高高挂》是典型的线性叙事。在传统的线性叙事中,人物形象按照正反对立的规则建立,并在此基础上依“起承转合”的逻辑进行事件的连缀。线性结构强调线索的清楚,顺序的一致和时间的连贯性,注重横向的有机结合,对于纵向的人物、事件和枝节,则删繁就简,不多赘述。

    >> 一般而言,舞剧中传统的线性结构因为要头尾兼顾、笔笔相扣而不能放松手脚,展开丰富的叙述织体。

    >> 在《大红灯笼高高挂》中,叙事的结构借鉴电影“交叉蒙太奇”中“多声并进”的方式,极大地丰富了舞剧的信息量和情感表达,对主要、次要人物的塑造在个别环节中的设计也显得较为丰满、立体。在第二幕中,围绕“二人私会”展开了五重交叉叙事话语,如下表所示。

    ◆ “情节、情绪双线行进”的线性叙事结构——舞剧《天鹅湖记》

    >> 这次我们创作的作品《天鹅湖记》,专门节选了芭蕾舞剧《天鹅湖》的音乐为我们作品的音乐。这是一个音乐的选择,更是一个主题的选择,我们借用《天鹅湖》及音乐就舞蹈的象征,表达出我们舞蹈人对我们自己今天的舞蹈境况的一些感受和认识。

    舞蹈用人的身体实现表达,并且只用年轻的身体。舞蹈身体的使用年限一般在30年左右,前七八年不能使用,先需要接受各种残酷而长久的训练,待具备相关的能力之后方能使用;黄金使用期不到10年;往后的数年身体已经遍体鳞伤,开始不好使用起来。当三十出头,人的一生中心智最成熟的时候,舞蹈身体的生命却要完结了……如此的舞蹈偏又是小众艺术,生存于社会边缘,高付出却只有低回报,低回报的方式几十年间又只见舞蹈比赛这一条“蜀道”。蜀道难,难于上青天,想从舞蹈比赛这条“蜀道”中出头,先得有超好的身体条件,后还得身怀绝技,会人之不会功夫,做人难做之动作。久而久之,舞蹈丰富的内涵,被“蜀道”之唯一,渐渐地高度技术化了。

    舞蹈人自小从事专业,工作的艰辛令其必须全情投入,久而久之,他们失去了了解和热爱其他世界的一切机会,他们爱舞蹈、只能爱舞蹈、必须爱舞蹈,这是一种没有选择只能深刻的爱。舞蹈人苦难同时也幸福,因为没有机会看世界,所以他们爱舞蹈;因为边缘所以他们专一;因为受尽折磨所以他们坚强;因为总是失败所以他们有梦做,他们的梦想就起舞于失败这个梦工场……舞蹈美丽而壮烈,成功所以美丽,失败所以壮烈,于舞蹈人而言,失败者就是失败者,曾经的失败者就是成功者。失败的曾经和永远,就是所有舞蹈人刻骨铭心的成长记忆。

    幸运的我们也在这个湖里,不幸的我们却不是天鹅……

    《天鹅湖记》虚拟出一个舞蹈比赛的事件,真正想要表达的却不是比赛,而是由比赛衍生出的造梦、梦破及再梦的一个梦想的循环。这个梦想的循环,也正是我们当下所有舞蹈人正在发生着的生活实况。这正是编创这个作品的用意:与时俱进地活着、感受着、并言说着。12岁和舞蹈结缘,已近四十载,如今最喜欢做的事情就是有机会一个人来到教室,躺在地上,闭上双眼,从自己已经失去舞蹈能力的身体里,真切地幻想着舞蹈的飞翔……年轻的时候我们用身体跳舞,年老的时候我们用灵魂继续。这种神思,就是舞蹈赠予舞蹈人一生受用不尽的浪漫!

    >> 这几段全都借助了道具将肢体动作延展,夸张地做出了人所不能为的动作效果,这些通过夸张和变形的方法结构出的语汇也成为本剧最直观的一个特点。

    ◆ “全景掠影式”舞剧结构——舞剧《邹容》

    >> 交响编舞是20世纪后期传到我国的编舞手法,在国外早已成为一种常见的编舞手法。苏时进的交响编舞不同于国外“将音乐视觉化”的交响编舞,而是“在同一时间里,不同空间相互冲突的多方对同一件事情不同情绪的交响”。在微观上,典型的表现形式便是“情绪交响”,每幕中都有至少一次的交响;在宏观上,邹容的革命激情与《革命军》、与同仁志士、与亲朋好友、与国家时运等多方的交响,自始至终贯穿全剧。在中国舞剧还处在探索阶段的今天,很难用标准来衡量哪种结构是好的,抑或哪种结构是不好的,更何况艺术无优劣之分,笔者认为编导根据各自的人生经历、专业经验等多方因素而进行不同的尝试,至少可以为中国舞剧事业的发展提供一个借鉴的范例。

    ◆ 点评

    认为一般

  • 英语词典版本浅谈(讲稿版)

    作者:Song,F. 发布时间:2009-09-01 20:40:49

    我想借这次例会与大家简单谈一下英语词典的版本,希望通过对架上常备英语词典的基本分类和择要定位,使大家对英语工具书有一个较为明晰而系统的认识。如果时间允许的话,则顺带讲一下其他语种的外语词典以及汉语辞书。

    之所以选择在今天来讲英语词典,首先是因为英语词典在库存结构中的重要性,有人曾说衡量一家书店的学术品格只消看一下它架上的词典就行,话虽有失偏颇,却也不无道理,在当前各类出版物中工具书最是版本众多名目繁杂,社会瞬息万变语言日新月异,求新求变的英语词典层出不穷,且其中难免会有鱼目混珠以次充好的情况,这就更加考验采购的遴选眼光。平心而论,虽然目前我们书店在工具书方面的备货不算齐全,但是我们仍旧可以毫无愧色的说至少我们所备的每一本词典都是“好”词典,大家如果对此缺乏感知的话,可以到各大超市的天地图书去看一下,就会明白什么是成语“良莠不齐”“泥沙俱下”的真实写照。其次是因为词典本身的重要性,两千多年前孔子就曾教导我们“工欲善其事,必先利其器”,对于各段英语学习者而言这个“器”指的就是一本或者几本得心应手的英语词典。相信在座的各位或许还记得我在上上上次例会专题讲过郝明义先生的《越读者》一书,他用“主食”“美食”“蔬果”“甜食”为阅读分类,那么包括英语词典在内的工具书都属于“蔬果”的外延,大家都知道“蔬果”的主要营养成分是“维生素”和“纤维质”,虽然“蔬果”不能直接为我们的身体提供能量,但是我们每日所摄饮食的消化吸收和营养合成却离不开它们。中医学告诉我们,一个人倘若食欲不振食不甘味食而不化甚至排泄不畅多半是由长期以来饮食结构和饮食习惯不合理所导致的,同理可证,倘若一个人迷失在阅读的密林之中,陷入学问长进的瓶颈之中,多半是因为“蔬果”摄取不足或不当所致,从某种意义上讲,工具书对于我们治学的意义关键就在于“疏导”二字。

    其实今天来讲英语词典还有两个很重要的契机,一个契机是,很快就到新生入学的时候了,很多同学进入大学后买的第一本书往往是一本词典,而这本词典又往往是一本英语词典。根据统计显示从9月份开始的一个半月是一年中词典类图书销售的井喷高峰期(并且是一个单峰期),这条销售曲线实际上非常简单,就像这样(在空中划出一条曲线)——对,就像桌面上倒扣着一本打开的书。从另一方面来讲,我们设想一个刚刚来到大学的新生,之前他可能也曾耳闻过牛津朗文的鼎鼎大名,但当他走进书店,面对架上版本众多形色各异的“牛郎织女”,也该手足无措不知何去何从了,我简单地统计了一下,在我们当下备货不算齐全的情况下,仅就牛津词典而言,我们架上就有:

    《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary,简称OALECD)

    《牛津高阶英语词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary,简称OALD)

    《牛津中阶英汉双解词典》(Oxford Intermediate Learner's English-Chinese Dictionary,简称OILECD)

    《牛津初阶英汉双解词典》(Oxford Elementary Learner's English-Chinese Dictionary,简称OELECD)

    《牛津英语大词典(简编本)》(Shorter Oxford English Dictionary,简称SOED)

    《新牛津英汉双解大词典》(The New Oxford English-Chinese Dictionary,简称NOECD)

    《牛津当代百科大辞典》(The New Oxford Illustrated English-Chinese Dictionary,简称NOIECD)

    《牛津现代英汉双解词典》(Concise Oxford English-Chinese Dictionary,简称COECD)

    《牛津大学词典》(The Oxford American College Dictionary,简称OACD)

    《牛津袖珍英汉双解词典》(Pocket Oxford English-Chinese Dictionary,简称POECD)

    《牛津英汉双解小词典》(Little Oxford English-Chinese Dictionary,简称LOECD)

    《牛津英汉双解联想词典》(Oxford Learner's Wordfinder English-Chinese Dictinary,简称OLWECD)

    《牛津英语搭配词典(英汉双解版)》(Oxford Collocations Dictionary,简称OCD)

    《牛津短语动词词典(英汉双解版)》(Oxford Phrasal Verb Dictionary,简称OPVD)

    《牛津英汉双解习语词典(英汉双解版)》(Oxford Idioms Dictionary,简称OID)

    《牛津英美文化词典》(Oxford Guide to British and American Culture,简称OGBAC)

    《牛津哲学词典》(The Oxford Dictionary of Philosophy,简称ODP)

    《牛津美国文学词典》(The Oxford Compassion to American Literature,简称OCAL)

    《牛津商务英语词典》(Oxford English-Chinese Dictionary of Bussiness English)

    等十余种之多,面对这些多如“牛”毛的词典,相信诸位与我一样一定会感到一头雾水,其实在此之前很长一段时间我和多数的英语学习者一样除了自己手头常翻常用的四五本词典而外对其他的词典就几乎全然不知其详了。有一个成语叫做“以其昏昏,使人昭昭”,语出《孟子》,意思是“一个人糊里糊涂,却要使别人明白晓畅”——这怎么可能呢?这也是我所强调的专业性,作为一家学术书店的店员你必须比普通读者具有更多更深入更全面的背景信息和版本知识,只有这样当你面对那些初中高各阶读者的时候才能真正做到“以其昭昭,使人昭昭”。

    (说到这里,我想插入几句题外话,前几天书店到了一套英语词典,主编者是“著名的英语四六级教育专家”王迈迈老师,我当时特别提醒绝不可把它们混同词典上架,因为本质上它们只是教辅而不是词典,它们之不能上架同于俞老师的“红宝书”不可能上架,对于一家学术书店而言,这是一个原则问题,也是我一直以来强调的“品格重于类别”,你可以把一个书的分类搞错,这其实并不打紧,但让人无法容忍的是把两本品格悬殊的书并列在一点,相信这一点多半的爱书人都会有同感。我特别喜欢北京贝贝特印在书前扉页上的一句话:“为了人与书的相遇”——那么对于一家书店最平实的表述就是“人与书相遇的地方”,我们只向读者推荐最好的书最好的版本,当然我们也会因为失误把不太好的书或者不太好的版本卖给读者,但我们绝不会向读者推荐任何一本烂书。)

    另外一个契机就是今年暑期《新英汉》、《朗当》以及《牛高》先后推出了新版,这是中国英语学习者最熟悉的三大品牌,译文社的《新英汉词典》曾畅销30余年,累计印刷1200万册,在英汉双解词典大行其道之前,它曾独占鳌头,可惜如今风头不再,而今早已是英汉双解词典的天下,但我想强调的是……如果有时间展开的话,我想从横向和纵向两方面对这几个重要的品种作一番简单的比较。

    言归正传,我们主要以出身、体例、功用以及规模四个方面对英语词典进行分类。

    一.出身

    从出身上讲,英语词典大致可分为本土词典和引进词典两类。

    1.本土词典主要是中国人编给中国人用的英汉词典,典型如译文社《英汉大词典》(陆谷孙主编)、《新英汉词典》(第4版)、商务《新时代英汉大词典》(张柏然主编)等,此外还有少量中国人为外国人编写的用英语学汉语的工具书,这里姑且不论。

    2.引进词典又分为英系和美系两大类。目前英系词典占据中国市场的主导地位,著名的品牌如牛津、朗文、剑桥、麦克米伦、柯林斯,简称“牛朗剑麦柯”(谐音“牛郎见迈克”)合称“英国五虎”,除此还有一部词典叫做“钱伯斯”,对英国人意义非凡,这里暂且不展开讲述。美系词典主要有《美国传统词典》(The American Heritage Dictionary)和“韦氏词典”两大品牌,而实际上“韦氏”在这里是一个复数名词,在美国有众多出版社都出过冠以“韦氏”名号的词典,之所以造成今天“鱼龙混杂”的局面,是因为韦伯斯特最初编撰“韦氏词典”是早在距今200年前的19世纪初,根据美国法律,“韦氏”作为未经注册的商标早已超出了知识产权的保护期进入公共出版领域,所以今天变成一个共享品牌。对于中国读者而言,最熟悉的“韦氏”主要有两家,一个就是正宗的“韦伯斯特”,由老东家麦瑞安—韦伯斯特出版公司出版,旗舰品牌Webster Third New International Dictionary,但普通读者(特别是准备雅思和GRE的同学)更熟悉的是该社各形各色的韦氏原版小词典,被大家戏称之曰“韦小宝”。麦瑞安—韦伯斯特于08年底推出第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未听说那家出版社引进该词典的版权;另一个就是美国鼎鼎大名的兰登书屋所出版的“韦氏词典”系列,现在兰登在所出“韦氏”前面一般都冠以“兰登书屋”的名目,一看便知,不会混淆,如商务97年引进出版的《蓝登书屋韦氏英汉大学词典》(Random House Webster's Colledge Dictionary),外研社06年引进出版的《韦氏高阶英汉双解美语词典》(Random House Webster’s Dictionary of American English)。在英系美系两大类别之外,有一本词典我要特别提一下,外研社《英汉多功能词典》,这是一本日系词典,原书是日本人编给日本人学英语用的…… 说到这里,实际上今天大名鼎鼎的OALD最初就是霍恩比(A S Hornby)教授执教日本期间所编写的一部针对非母语人士(主要是以日本人为代表的亚洲读者)的学习型词典《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English)……在英美两系之外,另有一本日系词典值得特别提一下,即外研社《英汉多功能词典》(A Multifunction English-Chinese Dictionary),日文原版(E-Gate English-Japanese Dictionary)由田中茂范主编。

    二.体例

    以体例划分,英语词典可分为英汉、英英、英汉双解、汉英、汉英双解以及其他类别等五种。这种划分非常直观,不必多言。现举例略说几句,英汉词典一般为中国人所编写,如译文社《新英汉词典》;英英词典都是原版引进词典,如《牛津高阶英语词典》(OALD)、《朗文当代英语词典》(Longman Dictionary of Contemporary English,简称LDCE);英汉双解词典是目前英语学习词典的主流,最重要的即是牛朗两部词典,英汉双解词典都译自英语原版词典,但并非真正全文翻译,大多数词目的英语释义以对应的汉语词语,比如……;汉英词典大多是本土词典,如外研社《新世纪汉英词典》、商务《新时代汉英词典》;汉英双解词典比较特殊,它是以国内原版的汉语词典编译而成,据我所知,目前只有外研社《现代汉语词典(双语版)》以及商务印书馆国际有限公司《新华字典(双语版)》两种;除此以外,其他类别指的是国内引进少量英语与其他语种词典,如译文社引进的兰登系列词典《德英—英德小词典》(Random House Webster's Pocket German Dictionary)以及外教社引进的《柯林斯英德—德英词典》等。

     三.功用

    首先从功用方面,将英语词典分为描述型、学习型和中和型三大类。

    1.描述型

        描述型英语词典又称为学术型英语词典,实际上描述型英语词典是最常见的英语词典,换作汉语工具书,诸如《新华字典》《现代汉语词典》《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》都属于描述型词典,相反汉语工具书真正缺乏的学习型词典,除了一些给低幼学童使用的学习词典外,也就只有吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》等寥寥几部辞书。…… 大家都知道架上有一部书叫做《约翰逊博士传》,但大家可曾知道此公究是何许人也?(……)对,英语世界里的第一部词典即是约翰逊博士凭借一己之力花费7年时间编纂而成的《英文词典》,由朗文公司于1755年出版。从某种意义上讲,所有的英语词典皆可追本溯源到这部词典,在很大程度上它描绘了英语世界的图景。

    我们进一步将描述型英语词典分为一般性、百科性和专业性三种。一般性描述词典典型如《牛津简明英语词典》《英汉大词典》,这类词典收词详备并且释义简明;百科性描述词典则有《牛津当代百科大词典》《牛津英美文化词典》等,主要收录文化百科类词条;专业性描述词典则是局限于某一学科或行业的词典,如《牛津哲学词典》和《牛津商务英语词典》。

    2.学习型

        学习型英语词典是专为英语学习者(多为非英语母语人士)设计的,注重英语实际应用时的用法说明,第一部学习型词典始于1948年由牛津大学出版社出版、霍恩比(A S Hornby)主编的《现代英语学习词典》(A Learner's Dictionary of Current English),此即如今闻名于世的《牛津高阶英语词典》(OALD)的前身。

    我们进一步将学习型英语词典分为一般性、多功能和专门性三种。

    一般性英语学习型词典是我们最熟悉的品种,著名的“英国五虎”——“牛朗剑麦柯”都有自己的品牌学习型词典,除了我们最熟悉的《牛津高阶英汉双解词典》(OALD,商务,7版,2009)《朗文当代高级英语辞典》(,外研社,4版,2009)还有《剑桥高阶英汉双解词典》(,外研社,2007)《麦克米伦高阶英汉双解词典》(,外研社,2006)以及《柯林斯高阶英汉双解词典》(,商务,2008),作为美系词典,外研社06年引进了《韦氏高阶英汉双解美语词典》(),原书由兰登书屋出版,上面我们谈到韦氏词典的老东家麦瑞安—韦伯斯特在08年底也出版了第一部学习型词典Webster Advanced Learner's Dictionary,可惜尚未与闻哪家出版社有引进译介此书的出版规划。(按,笔者整理这篇文稿期间欣闻中国大百科全书出版社已于近日引进出版此书,是为幸事!)

    3.中和型

    中和型词典兼具学习型词典和描述型词典的部分特点,是当前英语词典编纂的新趋势,典型代表为《朗文当代英语大辞典》,在2000词限定释词的基础上收录了15,000百科词条,是融合释义、用法说明、文化注释以及百科知识于一体的文化学习词典。与此相类的另有《美国传统词典》。

    四.规模

        这是对英语词典最直观的分类,一般而言我们可以根据收词量和总字数将英语词典简单分为巨、大、中、小、微型五大类,英语世界中的巨型词典主要有两部,一部即是由英国语言学家默里(James A.H.Murray)主编的久负盛名的《牛津英语词典》(The Oxford English Dictionary,简称OED),另一部则是最初由美国词典编纂家韦伯斯特(Noah.Webster)主编的《韦氏新世界词典》(Webster Third New International Dictionary,简称WTNID)。这两部词典是其他各类英语词典的母本,但却因其规模过大并不适合学习者案头使用,因此20世纪下半叶英语国家出版了大量单卷本供高阶学习者案头使用的大型词典,典型的有《牛津简明英语词典》(Concise Oxford Dictionary,简称COD)《柯林斯COBUILD英语词典》(Collins COBUILD English Dictionary,简称CCED)以及《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of English Language & Culture,简称LDELC);后来又有供中阶学习者使用的中型词典,主要有《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford Dictionary,简称POD)《朗文活用英语词典》(Longman Active Study Dictionary,简称LASD);其实除了案头常备的大中型词典,人们更为喜爱和常用的或许是那些便携的小型词典,如《牛津英语小词典》(Little Oxford Dictionary,简称LOD);除此以外,还有一种更其小巧的微型词典,释义极尽简洁,如《牛津英语微型词典》(The Oxford Minidictionary,简称OMD),但这类词典一般用于速查,不适合英语学习者日常使用。

    ……

    (根据例会讲稿整理而成,另,多谢范师批评指正疏漏之处)


书籍真实打分

  • 故事情节:9分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:4分

  • 文字风格:3分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:6分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:3分

  • 章节划分:4分

  • 结构布局:8分

  • 新颖与独特:7分

  • 情感共鸣:7分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:4分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:7分

  • 使用便利性:8分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:9分

  • 是否包含广告:6分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:9分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:5分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 超值(118+)
  • mobi(336+)
  • 差评(458+)
  • 书籍完整(668+)
  • 五星好评(260+)
  • 一般般(432+)
  • 无缺页(407+)
  • 格式多(434+)
  • 内涵好书(559+)
  • 方便(211+)
  • 愉快的找书体验(83+)
  • 中评多(163+)
  • 在线转格式(281+)

下载评价

  • 网友 曹***雯: ( 2024-12-31 03:43:46 )

    为什么许多书都找不到?

  • 网友 汪***豪: ( 2024-12-13 19:30:31 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 谢***灵: ( 2024-12-27 21:26:59 )

    推荐,啥格式都有

  • 网友 隗***杉: ( 2024-12-24 03:38:57 )

    挺好的,还好看!支持!快下载吧!

  • 网友 戈***玉: ( 2024-12-12 09:27:02 )

    特别棒

  • 网友 邱***洋: ( 2024-12-13 10:02:02 )

    不错,支持的格式很多

  • 网友 石***致: ( 2024-12-07 15:57:09 )

    挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。

  • 网友 冷***洁: ( 2024-12-07 18:14:22 )

    不错,用着很方便

  • 网友 康***溪: ( 2025-01-03 05:54:14 )

    强烈推荐!!!

  • 网友 林***艳: ( 2024-12-22 08:33:59 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 方***旋: ( 2024-12-17 11:26:50 )

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 国***舒: ( 2024-12-17 04:19:00 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-26 02:11:12 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 权***波: ( 2024-12-17 13:21:37 )

    收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!


随机推荐