媒介主持论:电视节目主持传播研究 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
媒介主持论:电视节目主持传播研究电子书下载地址
内容简介:
暂无相关简介,正在全力查找中!
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
暂无其它内容!
精彩短评:
作者:Nin 发布时间:2015-11-28 02:27:26
什么叫好书好作家就是哪怕先行看过改编电影, 再来读原著文字也压根儿想不起丝毫电影的剧情或被演员演绎的人物影子
作者:落英缤纷斯基 发布时间:2023-10-24 16:04:15
这样的著作不能不给五星
作者:williamhsu 发布时间:2012-01-03 01:08:01
四书五经必修
作者:Ray 发布时间:2020-12-14 12:24:39
感觉作者硬着头皮在写... 大篇幅公式推导对普通科普爱好者没啥用,想深入了解的人不如去读教科书。除掉公式推导部分,剩余的内容也谈不上生动有趣,相比同类科普书籍差距还是不小的。
作者:葱花花花花 发布时间:2010-10-08 10:26:14
新世纪杀人网球!╮(╯_╰)╭
作者:Thierry 发布时间:2022-01-09 14:56:35
关于一众圣徒的故事:妓女、老鸨、吸毒者、黑帮……看得出一式理想化的宗教的和谐,然而今天看来,路途仍然遥远。
深度书评:
向留下医学著作的人致敬
作者:书香有门第 发布时间:2019-04-25 21:00:04
世间有太多值得自己惊喜的东西,对于没有学过中医的我来说生生不息:《本草》里的草木果蔬谷一书不亚于哥伦布发现新大陆,也对这本书中的植物有了更深刻的了解。有很多的作物很常见但就是不知道它还有这样的作用。
古有神农尝百草,古代的医生为后人留下多少财富,那时没有现在的照相技术,凭借着手绘的技术为让后人了解这些中药的作用和形态,留下了珍贵的手绘彩图。
《本草纲目》是我国乃至世界十分重要的医药学著作。由明代李时珍历时27年编成,共五十二卷、十六部,书中记载1892种医药本草。
岩崎常正摹拟真实植物绘制版画对《本草纲目》中缺少绘图进行了补足历时20年完成了《本草图谱》。
生生不息:《本草》里的草木果蔬谷,是一本将《本草纲目》中草药,花果,及日本岩崎常正手绘原稿汇于一身。
生生不息:《本草》里的草木果蔬谷,共分为5大部分:草部,菜部,果部,木部,谷部。其中每个植物都对进行注释,如名字,别名,生长环境,药用价值,地理分布等等。
我国医学最为著名的就是我国的中医,现实生活中有许多真实的例子,例如用针灸治鼻炎用中药治病等等,这本书将植物的药用价值粗略的展示给大家。
1、名字:令我感到新奇的是一株植物居然可以有好几个名字,这就像是人的小名一样,大名有一个,也可能有许多的外号。而且很多名字是那么熟悉,例如月季花,半夏,薄荷,最为奇特的是徐长卿,《仙剑奇侠传三》中一名角色的名字就叫徐长卿。
2、药用价值:有些植物不仅能要用又能使用。例如生活中常见的小麦,磨成面粉可食用。中医认为小麦有养心、益肾、除热、止渴之效。荞麦,北方人用荞麦皮做枕芯,全草入药,居然可治高血压、视网膜出血、肺出血,等等。
3、生长环境:有喜阴、有向阳、有亲水,等等。
4、区域分布:本书对这些草本的地理分布及生长环境进行了简单的叙述。
5、古时著作中的原句:这些著作有唐•苏敬《唐草本》、唐•孟诜《食疗本草》、宋•苏颂《图经本草》、宋•寇宗奭(shì)《本草衍义》、宋•刘翰等《开宝本草》、宋•刘翰等《开宝新详定本草》、五代•韩保升《蜀本草》、南北朝•陶弘景《本草经集注》、佚名《名医别录》、魏•吴谱《吴谱本草》、唐•陈藏器《本草拾遗》、佚名《神农本草经》、元•吴瑞《日用本草》、明•李时珍《本草纲目》、明•姚可成《食物本草》、明•朱橚(qiū或sù)《救荒本草》、明•汪机《本草会编》、清•赵学敏《本草纲目拾遗》。
《生生不息:《本草》里的草木果蔬谷》让我了解了学中医的痛苦,一名出色的老中医真的很不容易。
在此向学中医的学子致敬,同时向李时珍等为后人留下医药学著作的人们致敬。
福利
《扎根》英文版书评
作者:与拉玛有约 发布时间:2012-02-05 07:10:45
这是我在2009年应MCLC出版中心邀请,给《扎根》的英文版写的书评。
原文发表链接:
http://mclc.osu.edu/rc/pubs/reviews/song.htm
"We're going to Hongze Lake to eat fish!" Thus announces the intellectual Tao Peiyi at the beginning of Han Dong's novel Zhagen, when the Tao family is about to be banished by the Party authorities from their home in Nanjing and move into a small village in the poverty-stricken Subei area (northern Jiangsu). Nicky Harman translates the title Zhagen, which literally means "striking root" or, metaphorically, "settling down," into Banished! The English seems to present a meaning opposite to what the original title signifies, but it nevertheless lays bare the poignant irony the latter connotes. "Zhagen" is a political term used to sugarcoat Mao's infamous policy that aimed to have millions of intellectuals, "liberal-minded" cadres as well as educated youths uplifted from their urban homes and exiled permanently to China's rural area. It is a policy that Mao first adopted to punish his political challengers during his reign in Yan'an, and it was executed on a much larger scale in the late 1960s when Mao desired to reorganize the sabotaged social order after the Cultural Revolution swept the entire country. By calling it "zhagen," the communists put a varnish on this punishment by making it look like a voluntary act that the punished enjoyed doing out of their own will.
Han Dong's protagonist, Tao Peiyi, appears to be one of those who would voluntarily turn his banishment into an opportunity to start building a new home on the "virgin soil." Tao's profession as a troubled writer and his experience of being banished are identical to those of Han Dong's father, Han Jianguo (1930-1979), better known as "Fang Zhi," the pseudonym with which he published around two dozen short stories. Fang Zhi became famous during the Hundred Flowers movement (1957), when he followed the then literary trend "to intervene in life" by playing out a youthful wish to edit a literary magazine outside the official system. The title of the magazine is Tansuozhe (Explorers), a name that, together with Wang Meng's audacious portrait of the challenge of a "young man" newly arrived in the "organization department,"[1] remains in PRC's intellectual history a testimony to the short-lived liberal trend of the Hundred Flowers. However, Fang Zhi's magazine never saw publication. When Mao suddenly launched the Anti-rightist campaign in the autumn of 1957 to retaliate against the young challengers that emerged in the Hundred Flowers, Fang Zhi, as well as his co-editors and fellow writers Ye Zhicheng, Lu Wenfu and Gao Xiaosheng,[2] was criticized and required to stop all literary activities.
Han Dong does not even bother to fictionalize; he presents a straightforward account of his father's past experience in the life history of Tao Peiyi,[3] who is the most vividly depicted character in Banished!. On the surface, Tao displays a strong sense "politically correctness." He does not complain about being expelled from the city or from his work unit, and from day one of his new life in the shabby village of Sanyu he seems to be fully committed to the cause of "settling down." The first two chapters describe in great technical detail how Tao overcomes all kinds of difficulties to build a new home for his family and "merge" with the peasants--the local villagers. However, as a good satirist, Han Dong makes the plain words sound parodic, the realistic depictions appear ironic, and the straightforward looks crooked.
Han Dong, born in 1961, first gained fame as a leading poet of the avant-garde "Third Generation," which sought to revamp China's poetry scene in the middle of the 1980s with their unconventional poems. Han Dong revived his father's old dream by launching an unofficial poetry magazine, Tamen (Them, 1985-1995), and his own poems caught the attention of critics for their adept use of the colloquial style, unique way of metaphysicizing ordinary scenes from life, and subtle handling of irony and parody. He started writing short stories and novellas in the 1990s, and his fiction tends to enlarge his poetic vision in a more objective and realistic way. Banished!, Han Dong's first full-length novel, epitomizes many characteristics of his earlier poetic and fictional writings.
Although the novel spares no effort to describe Tao Peiyi and his family members' enthusiasm for beginning a new life in exile, its densely detailed portrayal of their mental and physical activities often works to create a contrary effect. In the first two chapters, a lengthy account of nearly every aspect of their life in Sanyu Village, though wrapped in an overall optimistic outlook, nevertheless brings to light many minute details that indicate the existence of a bleak, harsh reality as well as the unthinkable inconveniences it produces. A major project for the Taos is to build a solid house so they can move away from the cowshed where they have "temporarily" lived for a year. The narrator tells us: "The project had been in the planning for some time. There was to be no skimping since, as Tao put it, they were to 'dig in' here for many generations" (20). The narrative, too, does not skimp in its depictions and explanations of the planning and construction process. The narrative of the house-building process is full of technical information, paralleled by the recounting of the corresponding cautiousness of every member of the Tao family: Tao, his wife Su Qun, his son, and his parents. Here, it is Tao's father's obsessive pursuit of perfection in the mundane affairs--not limited to building the house--that gives away the "secret" of this family: they are optimists not without principles, and their principles are to use every means possible to adjust to their new reality.
The irony in the novel lies in Tao Peiyi's tendency to give every difficult situation a positive skew, as illustrated by his announcement at the beginning of the novel that they are going to Hongze Lake to eat fish, which serves as a tactic to sooth the psychological uneasiness of his family, and himself, at a time when their fate seems to have been sealed by the banishment. Furthermore, Tao even plays the trick of the "spiritual victory" with his family members by making them believe that they have maintained a friendly relationship with the villagers, have served the people by providing scientific and medical help, and have built their home on fresh virgin soil; in fact, however, his father has to keep bribing the villagers with cigarettes, food, and money, he and his wife are working extra hard to study agriculture and medicine books in their spare time, and his vision of the "virgin soil" is actually based on faint memories of the nineteenth century Russian novels he read before his downfall. The reality is that none of his family members could stand the suffocating smell of the pig bed.
Tao tries to raise his son, young Tao, to become a peasant. He feels worried when he sees his son intimidated by the challenges of village life, but later he finds joy in young Tao's addiction to cruel, abusive killings. Chapter Five presents a brutal depiction of young Tao's abuse of small animals and his indulgence in killing off chicken and fish: "Tao, whose opinion counted most to the boy, believed that these killing sprees showed the kind of courage that a boy ought to have and that would serve him well in his future in Sanyu" (90). But a rather touching part of the novel is its chronicle of the "dog years" that seems to serve as a contrast to young Tao's cruelty in killing, but may well be read as a supplement to it. During their decade-long stay in Sanyu, the Tao family raises four dogs one after another. The villagers succeed in plotting to kill and eat the first two, Patch and Snowy, who are unusually plump because of the Tao family's residual habit of feeding them with human food. In order to avoid the sadness of seeing their beloved dogs killed, the Tao family learns to treat the next two dogs, Brownie and Blackie, "badly," like the villagers normally do; as a result, they do not grow into nice, fat dogs, and they survive. The way the author portrays the Taos' care for their dogs, concerns with their fate, and grief over their death injects the novel with some of its most humanized moments. Probably for this reason, the narrator prefers to use the names of the different dogs to mark the passing of the Taos' years spent in Sanyu:
You will often read in the pages that follow, "When the Taos had Patch . . . "; "When Snowy was still alive . . ."; "Not long after they got Brownie . . ."; or "During Blackie's time . . ." My readers may find this strange, but young Tao would definitely have approved. (86)
One of the saddest and most gripping episodes in the novel is not about the suffering of the Taos, who work step by step to adjust to the inhumanly harsh environment; it takes place instead after the castration of their second dog Snowy, who, as an animal, has no way of consoling himself:
The vet took out a knife, felt gently between the dog's legs, and suddenly there was a gush of blood. Snowy yelped loudly, and young Tao, who was holding his back legs down, nearly jumped out of his skin.
When released from the garden fork, Snowy jumped up and ran off toward the production team fields to the south of the house, hopping on three legs. He yelped as he ran and left drops of fresh blood behind him that made a dotted trail on the ground. Young Tao followed his tracks as far as the banks of the Yanma River. Snowy had stopped by then but still stood with one leg raised. His crotch was all bloodied, and the hair on his legs was all red too.
Young Tao made several attempts to get near Snowy, but each time the dog jumped away. When the boy stood still, so did he, looking at young Tao with eyes full of fear. Intermittently he whimpered. This scene on the riverbank continued until it grew dark.
Young Tao stayed with Snowy because he was afraid that if he left him, the dog would not get home on his own. He remembered that when they had moved to the new house, Patch had refused to leave the cowshed with similar obstinacy. And Snowy of course had good reason to be upset. In the growing gloom, Snowy's white coat faded away until only a pair of dog's eyes and the ripples on the surface of the water glittered in the darkness. Young Tao crept closer and closer until finally he succeeded in touching Snowy's damp head. (81)
Without the set of fully developed psychological tactics the Taos use to keep themselves immune from tragedies and sufferings, Snowy, with his yelps, strips naked the truth of being punished, abused, and banished. Another intriguing moment in the novel is when the narrator reveals why young Tao loves dogs so much but never hesitates to abuse the cat and some other small animals. The cat does not have a name, and young Tao uses every means to mistreat her. But even the chicks evade the fate of being turned into food after receiving names from the Taos:
One day Tao had time on his hands and had the bright idea of giving them names. One was molting and had patches of thick and thin feathering. Tao called him Tattered Jacket. Another had a great tuft of tail feathers that swayed as he walked, and Tao called him Palm-Leaf Fan. And that was that. When they had grown enough to be killed, the Taos could not bring themselves to do it because they would be killing not just any young cockerels but Palm-Leaf Fan and Tattered Jacket. Protected by their names, the cockerels grew up and began to crow and to rape the hens. (33-34)
The stirring power of this paragraph is its penetrating observation of a seemingly normal type of human psychology that appears to be so fragile, and yet so easy to maintain--just by humanizing the things around, even if this is acted out by a most childish wish. But we cannot overlook the fact that that same childish wish drives young Tao to kill hundreds of fish and some chicks who lack the luck of Palm-Leaf Fan and Tattered Jacket--probably because they do not have a name!
Compared with Han Dong's shorter fiction works and his more recent novel--Xiaocheng haohan zhi yingtemaiwang (The heroic deeds of the bandits in a small town, 2008), Banished! achieves a better balance between realism and irony, sincerity and cynicism. The narrator displays a well composed style, which Nicky Harman's translation successfully renders into English, as the well-paced narrative of a family's adventure unfolds taking readers through a multitude of small events that turn their life story into a small part of a larger tragedy staged across the entire nation. The Tao family's story sounds especially tragic when Tao Peiyi's wish for the family to "settle down" as peasants seems to have been realized. But contrary to his original plan, the family "settles down" only after its older members start dying one after another: "So it seemed they had to continue Striking Root; only the result would not be young Tao's settling down in Sanyu, but Tao and Su Qun growing old [and dying] in Hongze. Going home was possible only when there was a home to go to. Home was where your roots were. Su Qun and Tao would be those roots for young Tao, would plunge them deeply into the earth, so that one day, when their son was old and gray-haired, he could return home" (223).
Tao Peiyi dies one year after his rehabilitation. When he's dying, his son is studying at a university in another city. Unlike Han Dong, Young Tao never returns to Nanjing after his graduation.[4] When he thinks of "home," he dreams of the bleak house his father built in the village. But he does not feel sure about it, so he is never able to speak out the location of his "old home" confidently. We may borrow Ch'u Tien-hsin's famous phrase to say: "We cannot call a place home if no family member dies there."[5] In young Tao's case, home becomes a ghostly place when the family members have died.
Mingwei Song
Wellesley College
Notes:
[1] This image of the "newcomer" is found in Wang Meng's short story "Zuzhibu laile ge nianqingren" (A young man arrives at the organization department), which was published in Renmin wenxue (People's literature) in September 1956. It first received wide praise from critics but soon became the target of criticism when Mao launched the Anti-rightist campaign.
[2] Lu Wenfu and Gao Xiaosheng later became important writers during China's reform era. Ye Zhicheng worked as a literary editor, and he's the father of the novelist Ye Zhaoyan.
[3] Han Dong uses the title of his father's magazine Tansuozhe (Explorers) to name Tao Peiyi's planned literary magazine, which later causes him trouble (p. 167).
[4] The author, after teaching Marxist philosophy in a university in Xi'an for a few years, returned to his hometown Nanjing in the late 1980s, and he has lived there ever since.
[5] Zhu Tianxin, "Xiang wo juancun de xiongdimen" (Thinking of my brothers in the military residence). In Zhonghua xiandai wenxue daxi (Compendium of Chinese modern literature). Taipei: Jiuge, 2003, vol. 9, p. 996.
网站评分
书籍多样性:5分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:4分
使用便利性:5分
书籍清晰度:9分
书籍格式兼容性:3分
是否包含广告:5分
加载速度:3分
安全性:6分
稳定性:3分
搜索功能:6分
下载便捷性:6分
下载点评
- 体验还行(251+)
- 可以购买(152+)
- 下载快(561+)
- 图文清晰(72+)
- 简单(225+)
- 微信读书(332+)
- 内涵好书(567+)
- 四星好评(639+)
- 推荐购买(172+)
- 三星好评(524+)
- 傻瓜式服务(136+)
下载评价
- 网友 屠***好: ( 2025-01-01 11:14:30 )
还行吧。
- 网友 谭***然: ( 2024-12-14 06:19:24 )
如果不要钱就好了
- 网友 孙***夏: ( 2024-12-15 06:42:06 )
中评,比上不足比下有余
- 网友 陈***秋: ( 2024-12-24 03:31:02 )
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
- 网友 曾***文: ( 2024-12-16 19:52:45 )
五星好评哦
- 网友 饶***丽: ( 2024-12-09 22:23:33 )
下载方式特简单,一直点就好了。
- 网友 康***溪: ( 2024-12-24 16:29:46 )
强烈推荐!!!
- 网友 国***芳: ( 2024-12-08 02:54:29 )
五星好评
- 网友 益***琴: ( 2025-01-01 11:20:19 )
好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。
- 网友 冉***兮: ( 2024-12-23 06:28:59 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 丁***菱: ( 2024-12-17 00:24:50 )
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- 袋鼠的袋袋里住了一窝鸟/小企鹅心灵成长故事 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 新手学外汇投资交易 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 数学口算题卡 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 小学生学习**知识点挂图全20张20以内加减法表九九乘法除法速算口诀表小学必背古诗词汉语拼音英语词汇句型汇总幼小衔接启蒙挂图 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 河南浚县方言俗语志 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 百壶居赏玩 安徽师范大学出版社 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 全国重点大学录取分数线(2020年) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 弟子规注 河北大学出版社 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 袁隆平传 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- Oxford Bookworms Library: Level 3: Tales of Mystery and Imagination MP3 Pack pdf mobi txt 2024 电子版 下载
书籍真实打分
故事情节:4分
人物塑造:3分
主题深度:9分
文字风格:7分
语言运用:7分
文笔流畅:4分
思想传递:4分
知识深度:5分
知识广度:6分
实用性:8分
章节划分:4分
结构布局:5分
新颖与独特:9分
情感共鸣:6分
引人入胜:4分
现实相关:9分
沉浸感:7分
事实准确性:5分
文化贡献:6分