书香云海 -中国传统礼法合一国家治理体系研究
本书资料更新时间:2025-01-07 01:05:30

中国传统礼法合一国家治理体系研究 pdf mobi txt 2024 电子版 下载

中国传统礼法合一国家治理体系研究精美图片
》中国传统礼法合一国家治理体系研究电子书籍版权问题 请点击这里查看《

中国传统礼法合一国家治理体系研究书籍详细信息

  • ISBN:9787519771034
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2022-10
  • 页数:275
  • 价格:35.36
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-07 01:05:30

内容简介:

“法安天下,德润人心。”中国古代很早就形成了一种“以礼入法”、礼法合治的 治理体系。该体系包括精神观念层面的“以礼(礼义)入法”和技术规范层面的“以礼(礼俗)入法”。本书从大历史尤其是其强调的技术制度的角度出发,围绕中国传统礼法合一 治理体系的技术合理性探讨“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑和社会逻辑;“以礼(礼俗)入法”受阻的深层次社会原因和“以礼(礼义)入法”发生的深层次社会原因;“以礼(礼俗)入法”的路径,即礼俗进入 制定法的制度化路径。


书籍目录:

"目录

导论“以礼入法”释义:“以礼(礼义)入法”抑或“以礼(礼俗)入法”

一、“以礼入法”的应然含义:“以礼(礼义+礼俗)入法”

二、“以礼入法”的实然考察:“以礼入法”之“礼”与习惯法

三、“以礼入法”的实然考察:“以礼入法”之“法”与习惯法

四、“以礼(礼义)入法”的实然含义及其制度性影响

五、本书研究问题与框架思路

上编“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑和社会逻辑

章“礼俗”的精神及其“以礼(礼俗)入法”的意义

一、引论:问题与视角

二、方法论视角下礼俗习惯的概念:行为抑或规范

三、礼俗习惯的精神:个人性抑或社会性

四、礼俗习惯精神个人性与早期法典的团体本位

五、结语:“以礼(礼俗)入法”的制度意义

第二章立法中“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑

一、引论:问题与视角

二、“现代化的陷阱”

三、“以礼(礼俗)入法”受阻的制度原因

四、“以礼(礼俗)入法”受阻的制度性影响

第三章司法中“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑

一、引论:问题与视角

二、英美法系司法中“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑

三、大陆法系司法中“以礼(礼俗)入法”受阻的制度逻辑

四、我国司法中“以礼(礼俗)入法”受阻的制度逻辑

第四章行政中“以礼(礼俗)入法”的社会逻辑

一、引论:问题与视角

二、行政的组织功能对“以礼(礼俗)入法”的作用

三、行政的组织结构对“以礼(礼俗)入法”的影响

四、结语:技术制度角度研究的法律意义

第五章守法中“以礼(礼俗)入法”的社会逻辑——社会学视野中“通奸案”的追问

一、引论:材料、问题与视角

二、一般社会成员为何“以礼(礼俗)入法”:人的社会化内容的解释

三、法官为何“以礼(礼俗)入法”:人的社会化动力的解释

四、没有结束的结束语

中编“以礼入法”的社会逻辑

第六章近代“以礼入法”的社会逻辑

一、引论:研究问题的提出

二、近代中国民事习惯法典化的状况

三、人口因素的作用:从个人习惯到社会习惯

四、地域因素的影响:从地域性习俗到全国性惯例

五、司法导入机制的制约:从全国性惯例到 法

六、国情困境之初步“克服”:“以礼(礼义)入法”

七、“以礼(礼义)入法”弊端之弥补——技术实用主义

第七章现代“以礼入法”的社会逻辑——对“通奸案”的再追问

一、引论:问题与材料

二、司法阶段“以礼(礼俗)入法”的社会结构原因

三、立法阶段自下而上“以礼(礼俗)入法”的社会结构困境

四、立法阶段自上而下“以礼(礼俗)入法”的社会结构困境

五、立法阶段社会结构困境之克服:“以礼(礼义)入法”

六、结语:礼法合一 治理体系形成的社会逻辑

下编“以礼(礼俗)入法”的路径

第八章“以礼(礼俗)入法”模式之比较

一、引论:问题研究的缘起

二、基本特征之比较

三、社会适应性之比较

四、适用条件之比较

五、启示:我国“以礼(礼俗)入法”模式的选择

第九章大历史视野中“以礼(礼俗)入法”及其启示

一、引论:研究问题的缘起

二、人类社会早期“以礼(礼俗)入法”的成效

三、中世纪“以礼(礼俗)入法”的成效

四、近代制定法时代“以礼(礼俗)入法”的成效

五、现代“以礼(礼俗)入法”的成效

六、“以礼(礼俗)入法”的经验及其启示

第十章大历史视野中我国“以礼(礼俗)入法”模式选择之反思

一、引论:问题与视角

二、清末的选择与中国社会的选择

三、中国古代本土资源的利用

四、中国当代转型社会的内在要求

结语从社会转型到大历史——中国法学研究视野之反思

一、以往研究视野:以社会转型为主

二、西方法学需要大历史

三、中国法学 需要大历史

四、中国法学的困境与任务——兼与西方法学比较

五、大历史何以能使中国法学走出困境

参考文献

"


作者介绍:

"张洪涛1966年生,男,湖北孝感人,法学博士,广西大学法学院教授、博士生导师,曾任教于武汉大学法学院(获评副教授)、东南大学法学院(获评教授),兼任中国法学会法理学研究会常务理事、中国法学会法律文书研究会常务理事、广西壮族自治区法学会法理学研究会副会长、广西谦行律师事务所兼职律师等职务,主要从事分解式法学范式和化合式法学范式的基础理论研究,以及中国传统化合型法律制度(如本书的“礼法合一”)的化合式法学范例研究,力图解决中国传统化合型法律制度的“安家”问题,拟出版“安家”系列研究文丛;在《国外社会科学》《社会学研究》《法学家》《环球法律评论》《比较法研究》《法制与社会发展》《现代法学》《法商研究》《法学评论》《法律科学》等刊物上发表学术论文50余篇,出版学术专著4部。"


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

“法安天下,德润人心。”中国古代很早就形成了一种“以礼入法”、礼法合治的国家治理体系。该体系包括精神观念层面的“以礼(礼义)入法”和技术规范层面的“以礼(礼俗)入法”。本书从大历史尤其是其强调的技术制度的角度出发,围绕中国传统礼法合一国家治理体系的技术合理性探讨“以礼(礼俗)入法”的制度逻辑和社会逻辑;“以礼(礼俗)入法”受阻的深层次社会原因和“以礼(礼义)入法”发生的深层次社会原因;“以礼(礼俗)入法”的路径,即礼俗进入国家制定法的制度化路径。


精彩短评:

  • 作者:粒粒头 发布时间:2021-07-08 16:12:34

    外国人写的上海史,学到了什么呢?一些原始资料的堆积,你要花很大的功夫,才能梳理其中的况味。有两个对比,一个是从外国人角度,觉得那时中国人很不讲卫生,下层人太多,不遵守规范。英国人遵守法律,不会允许走私。走私都是中国人内外勾结。外国人和中国人发生纠纷,基本上都是中国人不讲诚信,交给外国人处理,都是依照英国法律来办理,不会徇私。第二个是,史记,汉书这类中国史书用的框架是何其高明啊,虽然被批评为篡改历史,至少要比这些老外写的历史,没有任何框架,像百科辞书那样,东拉西扯讲了很多主观的,模棱两可的,要好很多啊

  • 作者:大巨傻 发布时间:2014-12-11 09:32:46

    处女控的悲剧(

  • 作者:峨眉山大主教 发布时间:2019-09-15 16:11:43

    重新打分

  • 作者:小小猪猪 发布时间:2019-12-23 14:34:52

    章节设置合理(每个章节的量几乎均等),用词有趣多样,在这本书里可以见到各种动物的说法,动物身体部位的说法,动物的叫声,堪称开农场必备之农场知识大全,很薄,适合原版书入门。十章用了十天。

  • 作者:bc 发布时间:2007-12-01 13:01:03

    2007.11 阅

    太实用了,我把这书快翻烂了。以往见了长难句很畏难,现在感觉到突飞猛进了

  • 作者:二手月季 发布时间:2018-07-15 18:00:52

    很难看是真的了。文笔故事没一样好的。老北京风俗吃食也不过是点到为止。想看从朝阳门内大街走到东直门南小街我也没有必要看这本书不是~


深度书评:

  • 关于《国富论》几个版本的对比及个人看法(兼评《最适合普通读者的《国富论》译本》)

    作者:. 发布时间:2011-04-30 14:55:39

    关于《国富论》几个版本的对比及个人看法(兼评《最适合普通读者的《国富论》译本》)

    国富论这种大块头书,又厚又贵又耗时间精力又想学些东西,自然应该挑个好版本。网上一搜索,除了零星的回答,大多是转自豆瓣一篇书评(《最适合普通读者的《国富论》译本》,

    http://book.douban.com/review/2119320/

    )。正好手头上有几个版本,便有主有辅,对照的看了半个来月,变换过几次主要阅读版本。结果发现那篇书评的作者在证明“胡长明版《国富论》是最适合读者的版本”这个论题时,某些论据和论证方法不大准确和严谨,甚至有些错误。于是乎趁着五一放假,写一下我的个人见解,采用的方法是那篇书评分隔线下逐段评论并进行适当扩展。不针对那个书评的作者,只是百家争鸣,学术讨论。如有不妥,还请各位指出。

    下面是那篇书评:

    最适合普通读者的《国富论》译本

     2009-07-05 05:44:57   

    …………………………………………………………………

    评:该作者还写了篇日记,《《国富论》8个译本的粗略比较》

    http://www.douban.com/note/38140254/

    ,内容相同,但标题中“最”和“粗略”给读者们的印象显然是不同的。

    定义下“普通读者”,我觉得是没有正规经济学基础,但是想从书中学到东西,开始经济学入门的读者。

    时间上差不多是两年前了,这期间或者说包括之前,都没有更多的人来比较版本的不同,这个……最后再说。

    ……………………………………………………………………

      如果不是专业研究者,建议普通读者选择人民日报出版社09年4月出的版本,胡长明翻译,是全译典藏图文本。需要学术研究的话,还是读英文原著的好。

    ……………………………………………………………………

    评:很遗憾,对比几个版本的正文的话,就会发现真的不是全译,是删节和意译版(注:删节指的是原文有的没了,意译指的是比如将长难句改成短句,也就是有一定程度的意译和缩写),而且处处都有。

    证明有四:

    1.具体例证和页数对比。

    详见下文。其实这个拿两个版本,对照上几页就看出来了。

    525页,写着七十万字,这个……你还有图呢。别的版本至少七百多页。至于字数,各版本自己写的从65万到100万都有,不准确,就不对比了。

    2.封面。

    大家可以看下,上面写的是:“亚当•斯密 原著”。原著一般对缩写本、删节本、改编本而言,可以搜一下“斯密 原著”。但是下面紧跟着就是括号里写的“全译典藏图本”……

    3.图版经典经济学书丛。

    http://book.douban.com/series/3183

    。书后也列着八本,除《金融资本》《经济史纲》是“著”外,都是“原著”。

    4.“经典阅读”书系介绍。

      最前面,写着“……在凝练编译、准确压缩的基础上……”

    当然该版本也有优异之处,详见下文。

    另外,《国富论》出版于1776年,有人说那时用的英语和现在有一定区别,单词要2万+。

    ……………………………………………………………………

    国富论目前比较多见的有8种译本。

    ……………………………………………………………………

    评:其实版本好多啊,更增加了选择的难度。这个书评作者对比了8个版本也不容易,也提供了很多有用的信息。

    严复《原富》是我国最初的版本,文言文,有删节。

    还见过个《国民财富的性质与原理》,中国社会科学出版社,全6册,双语版,245元……

    下文中我将简单评价下几个版本,来帮助大家选择。为了不给大家留下先入为主的印象,只评论基本内容体系,不对手感、排版等个人因素作评论,不对出版社、书评作者等作评论。个人见解,一家之言,请带着批判的眼光来看待。

    还有翻译我不大懂,大多数情况下就不主观的评价各版本整体翻译质量了。

    这里先要指出看译者选版本可能有失偏颇,或者说有些权威崇拜,但不失为一种辅助的论证方法,毕竟实力在那里摆着。

    ……………………………………………………………………

    一是较早的商务印书馆版本,1930年由郭大力、王亚南译(王亚南曾任厦门大学校长),1972年再版。去年因为总理说自己喜欢《道德情操论》,引得出版界热捧亚当斯密的著作,上海三联书店于今年初乘势将这个版本再版推出。

    ……………………………………………………………………

    评:封面上写着:温家宝总理说:“《国富论》与《道德情操论》在我心中具有同样重要的地位。

    该版本缺点汇总:

    1.所用的语言是上个世纪20年代末的语言,也不太适合现代中国人的阅读习惯(唐日松版 中译本导论)

    2.“只是要作为翻译《资本论》的准备,为宣传马克思主义政治经济学做准备”而译①

    ①商务印书馆1972年《国民财富的原因和性质的研究》中译本上卷“修订译本序言”。 (杨敬年版 译序)

    3.郭大力和王亚南两位先生的译本是译给专家学者们看的,而我们想译一本给大众看的《国富论》(唐日松版 中译本导论)

    我觉得语言是有些地方不太习惯,但是也不是什么大的困难,毕竟是白话文了。2、3条不清楚怎么回事……1972年版序言倒是很有时代特点。

    无注释、页边提要和导读。

    但是也有非常多的人觉得这个版本最好。当然和下文中的一样,我觉得很多读者判断好不好是在信息不完全情况下做出的判断,比如如果只是看了一个版本,怎样判断这本比别的版本好呢?还请各位不要盲目相信各种评论。

    二位都是牛人,翻译很多经济学著作。

    所以我觉得想买这个版本的读者一定要多读一下,看看风格适合不适合自己。

    ……………………………………………………………………

     

       二是陕西人民出版社,杨敬年译本。译者是百岁高龄的南开大学教授,书中引用了熊彼特的注释和导读,内容比较丰富,受到不少读者追捧

    ……………………………………………………………………

    评:杨敬年,著名经济学家,翻译众多经济学著作。翻译《国富论》的时候已经90岁,即1998年。该版本是我国第三个版本,也可以说是最早的现代版本。下面要联系这点。

    有注释、页边提要和导读。内容确实很丰富。

    书中译序原文:熊彼特自己,也不得不为《国富论》写了详细的“读者指南”;

    译本除《国富论》正文外,译出了坎南的全部页边提要,选译了他的大部分注释(有星号者为斯密原有注释),另外附有全书各编及第一、二编各章的导读。

    不得不说,注释、页边提要和导读帮助理解。

    该版本的译序我觉得也不错,比如分析了下斯密的全部学术观点等。

    收藏这个版本的人也很多。

    ……………………………………………………………………

    三是新世界出版社,谢祖钧 译,译者似乎对经济学的专业词汇知之甚少,翻译也比较拗口。

    ……………………………………………………………………

    评:谢祖钧,原长沙理工大学外语系教授。

    有注释、页边提要,无导读。注释比其他版本多,因为有译者的翻译注释和对比《讲稿》的注释。

    前面说他翻译了六年,2000年开始。不过这质量……不得不说是外行人啊。批的人很多啊,比如下面这个书评。倒确实是自己翻译的,不过也应该借鉴下别的版本啊……

    翻译家,作为一个职业,必定是没落的------小议谢祖钧版《国富论》

    http://book.douban.com/review/2768268/

    就像上面那个书评写的,我也觉得不好理解的地方比别的版本多啊,不举例了。而且作者也不仔细啊,比如封底写着:诺贝尔经济学奖得主施蒂格勒曾经写过一篇亦庄亦谐的文章,列举参加学术研讨会时,经常听到的语录,其中有两则是:"这个亚当•斯密早就说过!"和"亚当•斯密才没说过这个!"由此可见,当时的人们已经把亚当•斯密当成是判别是非的标准(大概这个意思)。但导读中成了:施蒂格勒经常爱讲"这个亚当•斯密早就说过!"和"亚当•斯密才没说过这个!";在他看来,亚当•斯密是判别是非的标准……

    ……………………………………………………………………

    四是华夏出版社,唐日松 译,作者是北大经济学院的,此译本总体来说乏善可陈。

    ……………………………………………………………………

    评:要注意,是 唐日松 等/译。是好几个人分开一起译的……

    有注释、页边提要,无导读。

    而且不得不说,这个版本太多地方和杨敬年版翻译很“像”了,经常是同义词或者颠倒顺序,甚至不变……而且页边提要差不多一模一样。还请大家多多对比。随便举一小段例子好了,论工资和利润随劳动和资本的用途不同而不同,第一部分,第五个原因中的一段。

    杨敬年版:一个普通士兵可能丧失的是什么,这是十分明显的。可是,青年志愿者不顾危险,在一场新战争开始时报名十分踊跃;尽管升迁的机会渺茫,他们在自己的青年幻梦中却描绘出千百种获得荣誉和声名的机会,而这种机会是决不会出现的。这种空虚的希望就是他们的热血的全部价格。他们的报酬不及普通劳动者的报酬,而在实际服务中他们的辛劳却要大得多。

    唐日松版:一个普通士兵可能会丧失什么,这是十分显而易见的。然而,青年志愿者不顾危险,在一场新的战争开始的时候踊跃报名,尽管升迁的机会渺茫,但在他们自己的梦想中,却能描绘出千百种的获得荣誉和名声的机会,而这种机会是永远不会出现的。这种飘渺的希望就是他们热血和激情的全部价格。他们的报酬不及普通劳动者的报酬,而在实际服务中,他们的辛苦却要大得多。

    这里有一个问题是:唐日松版的可读性是否能代表杨敬年版的可读性呢?

    还有不知为什么那么多人看这个版本,人数差了十几倍……可能是因为盗版吧,我们这盗版卖的就是这个版本。盗版猛于虎啊……尤其是这种贵些的书。

    ……………………………………………………………………

    五是陕西师范大学出版社,陈星 译,图文删节版。资料是丰富了,原文的翻译却打了折扣。

    六是北京出版社,张兴,田要武,龚双红 编译,删减版。编译和翻译,专业水准显然不一样的。

    ……………………………………………………………………

    评:删减版好多种。见过个国富论(精华本),中国商业出版社,活生生编成十几万字,光写结论啊。还是看能引导思考的版本好,让自己动脑筋理解。

    ……………………………………………………………………

      七是万卷出版公司,孙善春,李春长 译。明显是拼凑版。

     

    ……………………………………………………………………

    评:我见到的是那种超大本29.8元超值白金那个大红版本……只有正文,所以就没借。倒是真便宜。

    无注释、页边提要和导读。

    ……………………………………………………………………

    八是人民日报出版社,胡长明 译,语言精炼生动,通俗易懂,最符合现代人阅读习惯的版本。

    ……………………………………………………………………

    评:胡长明搜了一下,感觉搜到那几个人都和经济没什么关系啊……搜这个名字的书,也只有人民日报出版社同系列的《世界经济史纲》是和经济有关。

    无注释、页边提要,有导读。

    导读不错,批判的看待了《国富论》的优点和缺点,郭辉勤写的。不过各章导读中也有杨敬年版本的影子,比如下面这段是杨敬年版本的,胡长明版本的这一段基本都有:

    “第一编前三章讨论的是分工①。这是整座建筑物中最古

    老的一部分,在初稿中就已完成了。而且,也许由于斯密在教

    学中经常讲授它,它是《国富论》全书最精练的部分。我们知

    道,该部分没有任何富有创见的东西,但却应该提到,有一点

    一直没有得到应有的注意,那就是,无论在斯密以前还是在斯

    密以后,都没有人想到要如此重视分工。在斯密看来,分工是

    导致经济进步的惟一原因。仅仅用分工便可以说明,为什么尽

    管文明社会存在着‘叫人难以忍受的不平等’,‘但文明社会中

    最卑贱、最被人瞧不起的成员,却要比最受人尊敬、最勤劳的

    野蛮人生活得好’。

    书中语句(包括例子、含义、解释)大多经过意译和删减,虽精炼但与原文不同。胡长明版这种“精炼”,产生两种结果:一种是意译的短句确实比其他版本的长难句更易于理解;另一种是删除后更难于理解,因为作者就是通过例子和解释来让读者理解的。比如第一编第六章 论商品价格的组成部分 中,哪种商品价格中不包含地租利润只有劳动工资,胡长明版把例子删了让我难以直观的理解。

    我习惯读全本,当然有些人偏重简版,或者叫好理解版。而且该版本简的还可以,大体都有。

    有图,有有人说花哨,有人说增加可读性。我倒是觉得图和文的关系不是很大。

    西方经济学派源流简表做的还不错。

    ……………………………………………………………………

    前两个版本的译者在学术界都属于泰斗级人物,对原意的把握较为精准。可惜因为时代的原因,语言带有文言味,一些词汇的翻译也稍显老套。中间的几个版本,要么缺乏经济学理论基础,一些专业语汇使用不恰当,要么语言拖沓冗长、艰难晦涩,不知所云。只有人民日报的版本翻译得稍微精准一点,使用短句较多,读来也顺畅一些。

    ……………………………………………………………………

    评:第一个商务印书馆版本,那时是白话文啊,现代人看民国时期的文章大体是没有什么问题的。

    第二个杨敬年版本是98年翻译的,现代语言。

    确实有外行人译的。

    至于翻译的读起来费劲,除了译者水平,我在下文还提出另一种原因。

    人民日报社版本的“短句”、“顺畅”是以一定代价得到的,下文详细说。

    ……………………………………………………………………

     这里粗略地比较一下各版本的差异:

      1、其实,对正文第一句的处理,就已经显出差异。……(省略)…… 2、王亚南版本叙述制针业者的……(省略)……

     胡长明版……(省略)…… 3、从目录上也可以看出差异。前两个版本第一编的标题……(省略)…… 4、第一编中关于地租的一章……(省略)…… 5、第二编标题 ……(省略)…… 6、第二编第二章……(省略)…… 7、第二编第四章 ……(省略)…… 8、第四编……(省略)…… 9、第四编第三章标题……(省略)…… 10、第四编第九章……(省略)…… 11、第五编……(省略)……

    ……………………………………………………………………

    评:省略处可看原书评。前面评价各个版本的翻译时用了很多形容词,但是证明时除了1是最最开始第一句,2是第一编第一章论劳动分工第一二页的还是和白话文对比外,大多只用目录标题来对比,这样进而得出各个版本全书内容的整体翻译水平,我认为是不大严谨的。

    胡长明版意译到处有,不举例了。删除也很多,比如劳动分工最后一句:“的确,同富贵人家的极度豪华奢侈相比,他的生活用品看来无疑地是极其简单而又平常的;然而,这或许又是真事,一个欧洲君主的生活用品,并非总是大大超过一个勤劳节俭的农民的生活用品,而这个农民的生活用品却总是超过许多非洲君主的生活用品,这些君主正是数以万计的赤裸野蛮人的生命与自由的绝对主宰啊。”这句挺好啊,也没有……还有很多例子和解释。随便两个版本对比几页就可以看出。

    另外胡长明版也有人说翻译的不好的,见那个书评下面的评论。

    看了不少评论,各个版本都有人说翻译不好,那么真的只是和译者水平有关吗?我觉得不是的,应该是原著本身长难句什么的就非常多,正如书中斯密所说的:“我将在以下三章尽可能详尽而清楚地阐明这三个问题,在这方面我必须非常诚挚地乞求读者的耐心和注意:他要耐心地考察或许在某些地方看来似乎是不必要的烦琐的细节;他要注意弄懂有些东西,在我尽可能作出充分的解释以后,这些东西在某种程度上或许仍然是暧昧不明的。我常常宁愿喋喋不休,以确保说得明明白白;但在我力图说得明白无误之余,一个题目由于其性质的极端抽象,可能仍然不免有些晦涩不清。” (第一编第四章 论货币的起源和功用 最后一段)(注:这一段胡长明版中也没有)

    ……………………………………………………………………

    总结:

    1.其实我发现哪个版本都有不好理解的地方……得对照理解。没有完全完美的,况且合不合适很多时候是相对个人来说的。而且我还没读完,也没能力把所有版本都读了并且对比。所以我就不推荐具体哪个版本了,还请各位根据个人情况和版本状况来决定吧。至于判断的准则,我在上文提出一些,仅供大家参考。

    2.因为各种原因导致信息对比不完全,使读者不能判断哪种版本更合适。在此我抛砖引玉,希望能有更多的人来对比,这样信息才能更加准确。

    3.那个书评作者显然是没有恶意的。不过我想如果出版社介入,在读者信息量不全的情况下,在豆瓣或网上散布竞争对手版本的谣言……读者还是得睁大眼睛。

    年少轻狂,还请各位多多指教了。

    最后,如果大家觉得本文信息还有些价值,请点击“有用”,让更多的人可以看到,谢谢。

  • “欲望不是我们的敌人,虚伪才是”

    作者:哈弗沙姆 发布时间:2018-01-22 13:06:58

    宗萨仁波切是个“反其道而行之”的仁波切,他会染发,有女朋友,甚至生气时会在车上小便作为报复。这不能代表他不能成为佛教的仁波切,社会对佛教的误解太深,不一定是正襟危坐,一下就看破红尘的才是佛教。正如仁波切说的“欲望不是我们的敌人,虚伪才是。”正面自己的欲望,正面自己的想法,并且能够在“仁波切”这光环下,众多佛教徒的注视下,付诸行动,我觉得这点宗萨仁波切是很值得敬佩的。


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:7分

  • 语言运用:3分

  • 文笔流畅:8分

  • 思想传递:3分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:3分

  • 实用性:4分

  • 章节划分:6分

  • 结构布局:3分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:9分

  • 引人入胜:5分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:3分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:3分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:8分

  • 是否包含广告:8分

  • 加载速度:7分

  • 安全性:8分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:9分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 在线转格式(229+)
  • 图书多(534+)
  • epub(592+)
  • 章节完整(598+)
  • 字体合适(489+)
  • 格式多(286+)

下载评价

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-13 07:40:40 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 寇***音: ( 2024-12-19 12:13:31 )

    好,真的挺使用的!

  • 网友 车***波: ( 2025-01-04 06:21:36 )

    很好,下载出来的内容没有乱码。

  • 网友 师***怡: ( 2024-12-17 18:54:15 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 孔***旋: ( 2025-01-03 09:51:13 )

    很好。顶一个希望越来越好,一直支持。

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-01 08:24:43 )

    不错,用着很方便

  • 网友 汪***豪: ( 2024-12-17 01:36:43 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 印***文: ( 2024-12-13 07:34:00 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 饶***丽: ( 2024-12-13 22:55:14 )

    下载方式特简单,一直点就好了。

  • 网友 国***舒: ( 2024-12-10 01:22:57 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 濮***彤: ( 2024-12-11 13:01:27 )

    好棒啊!图书很全

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-24 23:49:07 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 方***旋: ( 2024-12-10 22:21:26 )

    真的很好,里面很多小说都能搜到,但就是收费的太多了

  • 网友 林***艳: ( 2024-12-07 20:11:32 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。


随机推荐