书香云海 -海派文学 杨扬 陈树萍 王鹏飞 著
本书资料更新时间:2025-01-07 01:07:29

海派文学 杨扬 陈树萍 王鹏飞 著 pdf mobi txt 2024 电子版 下载

海派文学 杨扬 陈树萍 王鹏飞 著精美图片
》海派文学 杨扬 陈树萍 王鹏飞 著电子书籍版权问题 请点击这里查看《

海派文学 杨扬 陈树萍 王鹏飞 著书籍详细信息

  • ISBN:9787807413301
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2008-08
  • 页数:283
  • 价格:15.30
  • 纸张:轻型纸
  • 装帧:平装-胶订
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-07 01:07:29

寄语:

新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!


内容简介:

这是国内第一部较为系统地概述海派文学历史脉络的专著。

论著的特色在于提纲挈领地提出海派文学的基本特征、影响因素和文学史的主要贡献。

另外,根据海派文学的特点,强调城市化进程与文学的关系,凸现期刊、市场与文学的互动关系。

专辟章节,梳理各个历史时期上海文学期刊的主要特色。

展现上海的部分代表性作家作品的风格特色。


书籍目录:

总序李伦新

引言

第一章  地缘文化与海派文学的历史建构

  第一节  地缘与历史

  第二节  海派的由来

  第三节  放宽视野看历史

  第四节  余论

第二章  影响海派文学的五个因素

  第一节  现代都市的魔力

  第二节  现代化的示范

  第三节  传媒的力量

  第四节  意识形态的介入

  第五节  性别的新空间

  第六节  余论

第三章  都市社会与海派文学类型

  第一节  现代城市文化空间的建构

  第二节  都市体制与都市文学

  第三节  都市文学多面相

  第四节  余论

第四章  海派文学期刊

  第一节  晚清的景观

  第二节  《礼拜六》与《小说月报》

  第三节  《红杂志》与《红玫瑰》

  第四节  从《良友》到《宇宙风》

  第五节  《现代》

  第六节  《小说月报》与《万象》

  第七节  流风余韵

第五章  海派文学代表作家作品

  第一节  韩邦庆:海上花开与花落

  第二节  叶灵凤:在海风的吹拂下

  第三节  穆时英:都市恣意烂漫的印象画者

  第四节  施蛰存:往返于都市与小镇之间

  第五节  茅盾:从迷乱灰色中发现人生的微光

  第六节  张爱玲:投进乱世的一束灵光

  第七节  苏青:乱世里的盛世人

  第八节  有限的时空与无限的增长

后记

参考文献


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书籍介绍

《海派文学》是国内第一部较为系统地概述海派文学历史脉络的专著。《海派文学》的特色在于提纲挈领地提出了海派文学的基本特征、影响因素以及在文学史上的主要贡献,根据海派文学的特点,强调城市化进程与文学的关系,凸现期刊、市场与文学的互动关系,并专辟章节,梳理各个历史时期上海文学期刊的主要特色,展现上海具有代表性的作品的风格特色。


精彩短评:

  • 作者:红红仍是我 发布时间:2010-06-21 23:31:05

    这是个悲剧

  • 作者:layeelayee 发布时间:2019-02-05 19:22:25

    1.期刊部分梳理得比较详细,可以作为《左图右史》的大纲看。

    2.韩邦庆的《海上奇书》上的插图原来是《点石斋画报》的画师画的,后来成为了海派通俗文学期刊的惯例;

    3.《海上花列传》的结构是“穿插藏闪”法;对人物内心世界和人性冲突的把握是否受外来小说或传教士翻译小说的影响【还不知道】。

    4.另外一个问题意识方面的提醒:与其研究“海派文学受西方文化影响”,不如“被西方文化所唤起的上海本土创造意识,这些创造意识怎样转变为一种普遍的价值标准并影响几乎所有在上海从事文学创作的作家”,更有意义。

    5.《礼拜六》是一个【现代时间概念】

  • 作者:自由像海岸线 发布时间:2011-11-06 17:23:31

    老师卖的教材。。。哼

  • 作者:桃稚莫莫 发布时间:2011-06-23 21:30:45

    但是定义上我还是没怎么弄懂。这个意思是说,从地域上看,分海派。从创作手法上看分新感觉派? 后半部分的作家介绍挺好的。

  • 作者:Provence 发布时间:2011-05-03 22:00:25

    不错。扫盲

  • 作者:粉红丝绒肠 发布时间:2023-11-23 17:24:27

    对于患者和患者亲朋来说还是值得一读的


深度书评:

  • 「海派文學」的定義、特征和代表性作家

    作者:Fal Conde 发布时间:2022-06-26 23:25:32

    舞廳是海派文學的最大描寫對象

    典型的1930年代上海女人形象

    01 鴛鴦蝴蝶派小說是「海派文學」的前身

    清末明初的狭邪小说到黑幕小说、鸳鸯蝴蝶派小说正是海派文学的初始。像吴趼人的《九命奇冤》、韩邦庆的《海上花列传》这些作品主要受西方文化冲击而成,可以称为前洋场文学。

    九命奇冤

    7.0

    (清)吴趼人 / 1981 / 上海古籍出版社

    海上花列传

    8.8

    [清]韩邦庆 / 2014 / 人民文学出版社

    02 海派文學的出現于1920年代末

    真正的海派文学产生于二十年代末期,代表作家刘呐鸥、穆时英、张爱玲、叶灵凤、徐訏、苏青等。与这批作家同时存在“左翼文学”吸收了19世纪批评现实主义和20世纪俄苏文学,具体而微地勾勒社会现实的阴暗面。他们与海派作家同处一地却各为轩轾。

    穆時英,商人家庭出身的典型「洋場惡少」

    03 海派小說深受上海都市文化影響

    海派对于现代文学无疑开启了创作意识,作为消费文化,以流行价值为标准、自然与从俗、从众、从下脱不了干系。作者与出版商、现代媒介、印刷技术同气连枝,共同打造文学效应,当时显得过于时髦。当时一批宣扬堕落、色情、凶杀、侦探等粗制滥造的作品嚣至尘上,但向张爱玲、穆时英等人的作品读者都是具有相当文化程度,而徐訏这样超水平的作家则算凤毛麟角。

    海派小说的题材来自十里洋场,作品又迎合读书市场,是现代商业文化的产物,也是站在都市工业文明立场看待现实生活。海派被人诟病,大多来自于过分的洋化、恶浊的社会风气、坊间秘闻以及纸醉金迷的享乐生活方式。海派还有种渗透骨子里的脂粉气并传承了中国古典言情小说体。

    04 何謂「新感覺派」

    真正将现代主义推进并构成独立流派的则是海派中最重要的“新感觉派”。他们横向移植了横光利一、片冈铁兵、川端康成等的“主客体合一主义”(将人的主观感觉、主观印象渗透融合到客体的描写中去)。

    新感觉派小说选

    7.8

    严家炎 / 2009 / 人民文学出版社

    05 「新感覺派」代表作家和代表作有哪些?

    刘呐鸥

    ,被戏称为“三分之一台湾人,三之一日本人,三分之一上海人”,出生于台湾,留学日本,混迹上海,不光涉足文学,拍摄电影,在汪机关报纸《国X新闻》担任新闻社长一职;1940年9月3日 35岁的刘呐鸥被暗杀于福州路一家饭馆。1928年9月,劉吶鷗《无轨列车》半月刊,标志着中国“新感觉派”小说实践的开始。他的《都市风景线》由八部小说组成,他采取了适应现代都市快节奏的跳跃手法,这是作品将人的糜烂、空虚的生活,却归结为赤裸裸的金钱关系,作品中暴露新生资产的腐朽同时还有认同欣赏的成分。

    世纪悬案——刘呐鸥传奇

    (2011)

    7.7

    2011 / 中国台湾 / 纪录片 传记 / 廖敬堯(LIAO Ching-Yao)

    都市风景线

    7.5

    刘呐鸥 / 2005年5月1日 / 百花文艺出版社

    穆时英

    《公墓》、《白金的女体塑像》写了上海社会中形形色色,人物尤以舞场男女居多。此后描写都市甜腻爱情生活成为风潮。穆时英相较最早介绍日本新感觉派的刘呐鸥,两人选择的题材和人物相当接近,但穆时英写的活泼更见才华。施蛰存与上两位有着很大不同,用着心理分析创作小说。1940年,6月28日黄昏,穆时英被刺,穆在為汪精衛做媒体工作。他的死有人认为这是“军统”的一次“锄奸”行动。上世纪70年代初期香港《掌故》月刊有人辩称穆时英是受“中统”派遣而打入汪报界的,属于被误杀。

    公墓

    8.2

    穆时英 / 2005 / 百花文艺出版社

    上海的狐步舞

    7.6

    穆时英 / 2002 / 经济日报出版社

    叶灵凤

    毕业于上海美专。1925年加入创造社,早年主要是注重性心理分析的小说,和穆时英等的新感觉派小说可划为一类。抗日战争爆发后叶灵凤从上海到广州,又从广州到香港,他晚年卖文为生,长期为《大公报》、《新晚报》、《文艺世纪》、《海洋文艺》等报刊写稿,写了大量抒情小品、读书随笔和掌故风物,成为颇有建树的散文家,他在1975年病逝,活了七十岁。

    叶灵凤书话

    7.7

    1998 / 北京出版社

    叶灵凤散文

    8.9

    叶灵凤 陈子善 选编 / 2003.1 / 浙江文艺出版社

    06 施蟄存對海派文學和新感覺派的助推作用

    施蟄存对于新感觉派作家和诗人戴望舒的文学发展起到了要害性的作用。花花公子刘呐鸥看电影、上舞厅是他所追求的时尚生活,施蛰面对文学的执着,影响着刘呐鸥,不断地将刘呐鸥从交际场拉回创作。他们一起办刊,施蛰存做主编,刘呐鸥的小说是在他的策划下显出锋芒。穆时英是在施蛰存、刘呐鸥的影响下走上文坛的,是施蛰存从众多的投稿中发现穆时英,他不仅在同人杂志上大量发表穆时英的小说,而且在《现代》上集中推出了穆时英的十一篇小说,使穆时英一举成名。

    施蛰存短篇小说集

    8.8

    施蛰存 / 1998.04 / 湖南文艺出版社

    施蛰存精选集

    8.3

    施蛰存 / 2006 / 北京燕山出版社

    07 施蟄存小說寫作的特點

    “施蛰存的都市心理小说,与沈从文的乡情小说,是中国文坛对称的两大支柱,共同完成了现代短篇小说的话语建构。他的《追》、《梅雨之夕》、《春阳》、《鸠摩罗什》和《将军的头》等等,代表短篇的杰出成就,却难得在现代文学作品教材里现身。近两千种“现代文学史”,充斥着各种政治偏见和文学谬见,唯独没有关于施蛰存的正确估价。他的孤独,从生前一直延续到了身后”。

    梅雨之夕:海派作家作品精选 (平装)

    8.0

    施蛰存 / 1997/7 / 黑龙江人民出版社

    08 施蟄存晚年被迫終止文學創作

    施蛰存的文学创作由于社会环境突戛然而止,在1950-1958年从事文学翻译,因文章《才与德》被划入右派之后,开始把玩金石碑刻,XX后又专治古典诗词,他如同沈从文般过着独善其身的生活。

    “蛰”而“存”之。“蛰伏”在文化的深冬,犹如一头机智的鼹鼠。他是依靠蛰伏而得以长寿的幸存者。面对大规模的意识形态清洗,曾经出现过形形色色的幸存者――阿谀奉承者,曲意逢迎者、卖身求荣者,等等,唯独没有狷介正直和洁身自好之士。施蛰存以99岁高龄辞世

    09 海派文人和周樹人的惡劣關係和罵戰

    叶灵凤二十年代末一不小心和鲁迅结上了梁子,他起先在《戈壁》发表名为《鲁迅先生》的讽刺漫画,附说明“鲁迅先生,阴阳脸的老人,挂着他已往的战绩,躲在酒缸的后面,挥着他‘艺术的武器’,在抵御着纷然而来的外侮。” 次年《现代小说》刊载的《穷愁的自传》利用主人公抖机灵,有这么一段:“照着老例,起身后我便将十二枚铜元从旧货摊上买来的一册《呐喊》撕下三面到露台上去大便”。如此放肆刻薄,难免惹恼鲁迅。

    鲁迅杂文集

    9.4

    鲁迅 / 2015 / 天津人民出版社

    鲁迅骂人无数,言语刻薄,“才子加流氓”桂冠第一位受赠者成仿吾的侄子成绍宗;鲁迅在好几篇杂文中对叶灵凤痛下辣手,叶灵凤有一时期为刊物书籍设计封面做插图,多次模仿甚至剽窃蕗谷虹儿的作品,鲁迅痛斥他的插画作品“生吞比亚兹莱,活剥蕗谷虹儿”,并且封其为“流氓画家”。施蛰存惹怒鲁迅被骂“洋场恶少”;鲁迅骂梁实秋“乏走狗”;骂章克标“资本家及其帮闲”;骂邵洵美无耻的“富家儿”,“开一只书店,拉几个作家,雇一些帮闲,出一种小报”就自以为是文学家了”

    本文為轉載,原文鏈接:

    https://mp.weixin.qq.com/s/QhMNEIRfA5hMzpSK3rZgwQ

  • 【转】陳鴻森:段玉裁《說文注》成書的另一側面——段氏學術的光與影

    作者:哲夫成城 发布时间:2023-04-04 10:41:01

    本文原刊於2015年《中國文化》第41期

    【提要】段玉裁自謂譔《說文注》之前,先纂有一540卷的長編,名《說文解字讀》,然後據此長編檃括成《注》。本文詳考段氏《說文注》成書之經緯,斷定540卷長編之說事屬子虛,其所以造為此說,實與當時江南學術圈傳言其書剿襲他人之說有關。本文從段氏相關著作及友朋書札,考察《說文注》成書過程的一些糾葛,並對前述傳言之虛實作出評斷。

    【關鍵詞】 段玉裁 《說文解字注》 《說文解字讀》 乾嘉學術

    【作者简介】陳鴻森,一九五〇年生,臺灣高雄人,臺灣大學中文系畢業。一九八二年入“中研院”歷史語言研究所,歷任助理研究員、副研究員、研究員,暨高雄中山大學、臺灣“中央大學”、成功大學等校教授。二〇一八年自“中研院”退休,現為歷史語言研究所兼任研究員。主要研究領域為中國經學史、清代學術史、古典文獻學等。著有《清代學術史叢考》《漢唐經學研究》《清代經學研究》《乾嘉名宿年譜彙編》,及《西莊遺文輯存》《潛研堂遺文輯存》《揅經室遺文輯存》《乾嘉群賢遺文輯存》。另著有現代詩集《陳鴻森詩存》等四種。

    【延伸阅读】

    陳鴻森:劉氏《論語正義》成書考

    陈鸿森:清代海宁学术丰碑 ——陈鳣其人其学述要

    清代《說文》研究,有所謂四大家之說,即段玉裁《說文解字注》、桂馥《說文義證》、王筠《說文句讀》、《說文釋例》和朱駿聲的《說文通訓定聲》。這四家之中,尤以段玉裁《說文注》創獲最多,王念孫為段書作序,稱其書「千七百年來無此作」,[1] 也就是自有《說文》以來,沒有一本著作,能像《段注》那樣卓犖千古。段書雖有不少武斷之處,但他創通條例,發明許君說解,特別是由古音通形聲、假借之郵,因聲求義,使先秦、兩漢古義粲然大明,一直到今天我們讀它,還是覺得勝義紛出,益人神智。過去學者稱它為清代漢學考據扛鼎之作,誠無愧色。

    段玉裁像

    段氏《說文注》於嘉慶十二年成稿,[2] 後來陸續增補修訂,這可從書中引證諸家之說看出。《段注》一篇上「三」字下引陳奐之說;[3] 另外,「蘄」、「告」、「嚏」、「笠」字下引汪龍之說。[4] 陳奐受業於段玉裁門下,在嘉慶十七年冬;[5] 段氏與汪龍訂交則在嘉慶十八年,[6] 這是《段注》引書年代的下限,可見此書嘉慶十二年告成後,仍持續進行增補。由於卷帙龐大,加上段氏不斷增改,全書三十卷直到嘉慶二十年五月始刻畢,[7] 同年九月八日段氏病卒,享年八十一,距《說文注》全書刻成僅三、四個月,所以段玉裁注《說文》可說是終生以之。段氏除《說文注》之外,另著《古文尚書撰異》三十二卷、《詩經小學》三十卷、《毛詩故訓傳定本小箋》三十卷、《周禮漢讀考》六卷、《儀禮漢讀考》一卷、《六書音均表》五卷,並校勘群經《注疏》、《經典釋文》、《國語》、《漢書》、《荀子》、《列女傳》、《廣韵》、《集韵》等書,可以說這一切譔著,都是為了成就《說文注》的奠基工程。因此,《段注》能夠成為不朽名著,背後是一個學者孜孜矻矻,露纂雪鈔,窮其一生精力,盡瘁於此。段玉裁六十歲以後健康情況並不好,他給劉台拱的信裏,屢屢談到他病中著述情況,從這些信札所述,可以說,《說文注》最終得以告成,憑藉的是他過人的意志力和學術堅持。

    歷來有關《段注》的研究論著,可說汗牛充棟。但有個面向是過去學者未曾觸及的,就是《段注》成書與當時江南學術圈的關係,有些是非公案,迄今並未釐清。我今天的報告,就是想從另一個側面來觀察《段注》成書的一些糾葛。

    有關《說文注》成書經緯,段玉裁曾自述:

    始為《說文解字讀》五百四十卷,既乃櫽桰之成此注,發軔於乾隆丙申,落成於嘉慶丁卯。[8]

    根據此文,他注《說文》之前,曾先纂有一本五百四十卷的《說文解字讀》,然後在這基礎上,隱括成為今本《說文注》三十卷。這項工作發軔於乾隆四十一年(1776),告成於嘉慶十二年(1807),前後歷時三十二年。《段注》書後有一篇陳奐的〈跋〉,〈跋〉中也有相應的說法:

    先生自乾隆庚子(四十五年)去官後注此書,先為長編,名《說文解字讀》,抱經盧氏、雲椒沈氏曾為之序,既乃簡練成《注》。海內延頸望書之成,已三十年於茲矣。[9]

    陳奐〈跋〉中談到,段玉裁乾隆四十五年從四川辭官回到江南,開始注《說文》,先為長編,名《說文解字讀》。段、陳兩人之說,具體年代雖有出入,但並不矛盾。段氏發軔於四十一年之說,指他開始纂輯《說文解字讀》之年;陳奐的說法,指的是段氏乾隆四十五年辭去巫山知縣後,開始專力注釋《說文》。段玉裁(1735-1815)、陳奐(1786-1863)兩人相差五十一歲,陳奐嘉慶十七年冬受業於段氏門下,這一年段玉裁七十八歲,已屆暮年。陳奐著《師友淵源錄》一書,書中談到段玉裁事跡有不少錯誤,可見陳奐對段氏早年事跡,其實瞭解並不深。陳奐〈跋〉中所述的「先為長編,名《說文解字讀》,既乃簡鍊成《注》」,以及盧文弨、沈初曾為《說文解字讀》作序,這些說法似乎得自段氏敘述,陳奐未必親見這一本五百四十卷的長編。(詳下)由於五百四十卷長編之說,出自段玉裁夫子自道,又經過陳奐補述於後,所以歷來研究《說文》學史,以及段氏學術的學者皆承用此說,並無異辭。

    在進入正題討論之前,我想先談談段氏研究《說文》的脈絡。段玉裁現今存世的《說文》著作,除《說文注》外,另有嘉慶二年夏、秋間與周錫瓚、袁廷檮合校的《汲古閣說文訂》一卷,以及中央研究院歷史語言研究所傅斯年圖書館所藏的《說文補正》鈔本、北京國家圖書館所藏的《說文解字讀》殘本。通過這幾種刊本、鈔本的考察,我們對段玉裁《說文》研究的進程,可以有較深入的瞭解。

    《汲古閣說文訂》主要依據蘇州地區幾位藏書家的收藏,如王昶所藏宋小字本《說文》,周錫瓚所藏另一種宋本,以及葉石君(萬)、趙靈均(均)舊藏兩種不同的宋鈔本,外加宋刊、明刻兩種《說文五音韵譜》,和《集韵》、《類篇》所引徐鉉舊文,用以校勘當時通行的毛氏汲古閣本《說文》之妄改,藉以恢復徐鉉本的舊貌。這書成於嘉慶二年,段玉裁在此之前雖也曾校過《說文》,但限於條件,他主要依據的是他校法和理校法;薈聚各種《說文》善本進行校勘,則始於嘉慶二年。

    汲古阁说文订不分卷

    史語所傅斯年圖書館藏的《說文補正》是個鈔本,不分卷,前後無序跋,共九十葉,計249條,其中有幾條重出,所收之字前後並無序次,大概是段氏平居校理《說文》,隨就考證所得條錄而成的札記。《補正》主要內容有二,一是增補今本《說文》的缺脫,凡許慎說解出現的文字,今本《說文》無篆字的,段氏均認為是今本脫漏,因此以意補之。這些增補之字,在我們下面將談及的《說文解字讀》裏,段玉裁則改依江聲之說,認為許慎「解說內或用方言俗字」,[10] 其字未必皆在《說文》9353字之中,不煩費事增補。《補正》大部分條目還是在校正許書文字的譌誤,少數是考釋古義。這些文字校勘工作,主要根據《爾雅》、《毛傳》,以及《玉篇》、《釋文》、群經義疏、兩《漢書》注、《文選注》等書所引《說文》為依據。水部之字,則多依《漢書‧地理志》校改;還有一些條目是段氏以意改之,並無文證。根據我的考證,《補正》應該是段玉裁在四川任官時所撰,這個鈔本鈐有兩方吳省欽的印章,應是吳氏舊藏。吳省欽乾隆三十七年十二月由翰林院侍讀外放四川學政,翌年二月到任。[11] 當時段玉裁任四川富順知縣,兩人在四川任職時頗有交往,段氏自撰的〈六書音均表序〉,即託名吳省欽作。[12] 吳氏乾隆四十二年秋任滿,十二月一日離蜀回京,[13] 此後段、吳兩人即無往來記錄,因此,我們可據以推斷:傅斯年圖書館所藏這個鈔本應該寫成於乾隆四十二年冬以前。

    段氏何時開始從事《說文》研究?劉盼遂編的《段玉裁年譜》並無記載。今據段氏所編《戴東原年譜》乾隆二十年條載:

    是年以《方言》寫於李燾《許氏說文五音韵譜》上方。……玉裁自庚寅、己丑假觀,遂攜至玉屏。壬辰入都,拜先生於洪蕊登京寓,先生索此書。……玉裁旋入蜀,竟以道遠難寄,藏弆至今。然假此書時,未知重《方言》也,乃始將讀《說文》耳。[14]

    庚寅、己丑為乾隆三十四、三十五年,據段氏自述「假此書時,乃始將讀《說文》」,可知段玉裁開始讀《說文》在乾隆三十四、五年間。另據四十年十月段氏〈寄戴東原先生書〉,信末談到:

    玉裁入蜀數年,幸適有成書。而所為《詩經小學》、《書經小學》、《說文考證》、《古韻十七部表》諸書,亦漸次將成。今輒先寫《六書音均表》一部,寄呈座右,願先生為之序。[15]

    這裏提到的《說文考證》,指的應該是《說文補正》這類考證札記。通過《補正》鈔本,我們可約略看出段氏早年研究《說文》的心得和造詣。

    北京國家圖書館所藏的《說文解字讀》(以下簡稱「北京本」),存卷一至卷六,及卷八,共七冊。《說文》本文共十四篇,第十五篇為〈說文敘〉。北京本每篇為一冊,則原書至少有十四冊,現缺其半。此書1995年曾由北京師範大學出版社影印出版,許嘉璐先生作序,並由朱小健、張和生兩位教授加以點校。此本卷首有王念孫弟子王萱鈴題識,和段玉裁女婿龔麗正,也就是龔自珍父親的題款。王萱鈴題識說此本「首八十八翻為懋堂先生手書」,其說不知何據?依我所見段氏手稿和書札筆跡,以及《說文補正》幾處段氏批語,二者字跡顯然不同,這應該是個傳錄本。此本卷首冠有乾隆五十一年中秋前三日盧文弨的〈序〉,次為沈初〈序〉,未署年月,即前引陳奐〈跋〉中所說的「抱經盧氏、雲椒沈氏曾為之序」。但北京本和段玉裁所說的五百四十卷「長編」,二者性質顯然不同:

    1. 北京本依《說文》十四篇,每篇各為一冊;但每篇之內各部連屬,並無分部獨立的痕跡。

    2.《說文》分540部,北京本並非每部皆具。張和生、朱小健合撰的〈《説文解字讀》考〉一文曾統計:以現存《說文解字讀》七冊和《段注》相應各篇比較,《段注》此七篇共267部,4751字;北京本僅有181部,1297字。[16]

    3. 北京本每部之內,並非《說文》所有之字俱全。如《說文》一篇下艸部共445字,重文31字,北京本僅有103字;《說文》二篇上口部共180字,重文21字,北京本只有24字;辵部118字,重文30字,北京本僅22字;足部83字,重文4字,北京本僅19字;三篇上言部247字,重文32字,北京本僅有39字。

    從這三點看來,北京本不像是長編性質,毋寧更近於條考式札記。

    我曾將傅斯年圖書館所藏的《說文補正》和北京本相應部分加以比較,可以看出《補正》考正文字各條,多被迻錄在北京本之上;亦有兩條並列,即《補正》之外,另有後來新撰的考證或增訂之條,兩條並陳,以待日後論定者;其中北京本大幅改動的僅有數條。可見北京本係由《補正》之類的札記,加上後來考訂所得,增益而成,其條目較《補正》增加甚多,由此可見這一階段段氏《說文》研究的進展。但北京本列字並非全依《說文》原書次第,有少數淆錯之處。另外,如剛才提到的,不少條目詳略並陳,未及刪併為一;也有同一字兩條並列,前後異說,未及刪正統一者。根據這些特點,可以看出北京本還不是最後定本。

    北京本成書年代,學者並未作深入討論。我們可以根據幾個內證和旁證,來推定它的著成年代。其一、攴部「斁」字條批評王鳴盛《尚書後案》之誤:

    《周書‧梓材》:「惟其斁塈茨」、「惟其斁丹雘」,《正義》曰:「二文皆言『斁』,即古『塗』字。」……近王光祿鳳喈《尚書後案》昧於《正義》所云「〔二文〕皆言『斁』」,乃據《說文》「雘」下引「


书籍真实打分

  • 故事情节:8分

  • 人物塑造:7分

  • 主题深度:9分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:4分

  • 文笔流畅:9分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:8分

  • 知识广度:5分

  • 实用性:8分

  • 章节划分:3分

  • 结构布局:5分

  • 新颖与独特:8分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:9分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:3分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:6分

  • 书籍信息完全性:8分

  • 网站更新速度:4分

  • 使用便利性:3分

  • 书籍清晰度:7分

  • 书籍格式兼容性:7分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:8分

  • 安全性:5分

  • 稳定性:4分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:4分


下载点评

  • 值得下载(369+)
  • 中评(632+)
  • 快捷(99+)
  • 方便(635+)
  • 二星好评(294+)
  • 赞(202+)
  • 中评多(448+)
  • 体验满分(491+)
  • 体验好(648+)
  • 强烈推荐(93+)
  • 收费(395+)

下载评价

  • 网友 常***翠: ( 2024-12-25 08:51:33 )

    哈哈哈哈哈哈

  • 网友 权***颜: ( 2024-12-08 16:45:11 )

    下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的

  • 网友 辛***玮: ( 2024-12-27 14:28:48 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 林***艳: ( 2024-12-26 19:30:34 )

    很好,能找到很多平常找不到的书。

  • 网友 訾***晴: ( 2024-12-30 00:40:45 )

    挺好的,书籍丰富

  • 网友 步***青: ( 2024-12-27 15:28:25 )

    。。。。。好

  • 网友 国***舒: ( 2025-01-06 00:41:35 )

    中评,付点钱这里能找到就找到了,找不到别的地方也不一定能找到

  • 网友 后***之: ( 2025-01-04 00:33:42 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 宫***凡: ( 2025-01-01 16:55:29 )

    一般般,只能说收费的比免费的强不少。

  • 网友 索***宸: ( 2024-12-14 00:11:38 )

    书的质量很好。资源多


随机推荐