皆大欢喜 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
皆大欢喜电子书下载地址
内容简介:
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
书籍目录:
出版说明
莎士比亚诗体重译集序
《皆大欢喜》导言
皆大欢喜
谈情·说爱——《皆大欢喜》译后记
Introduction to As You Like It
As You Like It
User's Guide
作者介绍:
威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
原文赏析:
殿下真是幸福,能把命运的玩逆看得这样恬静而可爱。
你的好处,就是陷害您自身的圣洁的叛徒。
怀德的人会因为他们的德行而反遭毒手。
全世界就是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员。他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中要扮演好多角色,他的表演期可以分成七个时期:最初是婴孩,在保姆的怀中啼哭呕吐;然后是背着书包,满面红光的学童,像蜗牛一样慢吞吞地拖着脚步,不情不愿地呜咽着上学堂;然后是恋人,像炉灶一样叹着气,写一首哀伤的情歌吟诵他恋人的眉毛;然后是一个军人,满口发着古怪的誓,胡须长得像豹子一样,贪羡荣誉,动不动就要打架,甚至在炮口上寻求着泡沫一样的荣誉;然后是法官,胖胖圆圆的肚子塞满了阉鸡,凌然的眼光,整洁的胡须,满嘴不是至理名言就是摩登词句,就这样,他也扮了他的一个角色;第六个时期变成了精瘦的及着拖鞋的龙钟老叟,鼻子上架着眼镜,腰上垂着钱袋,他那年轻时小心省下来的长袜套在他邹憋的小腿上宽大异常,像是吹着风笛和哨子;终结这段古怪的多事的一生的最后一场,是孩提时代的再现,全然的遗忘、没有牙齿、没有眼睛、没有口味,没有一切。
先生啊,我们争吵都是根据着书本的,就像你们有讲礼貌的书一样。我可以把个种程度列举出来。第一,有礼的驳斥,第二,谦恭的讽刺,第三,粗暴的答复,第四,大胆的谴责,第五,挑衅的反攻,第六,委婉的说谎,第七,公然的说谎。
“Very good—if we are to enjoy ourselves, we need to think of some enjoyable things to do.
How about finding some men to fall in love with?” Rosalind replied.
“Love can be fun, but only as long as you don’t take it too seriously, or get so deep into it that you can’t get out,” Celia replied.
一语道破真相
And now came Frederick the Duke with his attendants, Charles the wrestler, Orlando, and many lords and ladies of the court.
“Good morning, my daughter and my niece!” said Frederick.
“I don’t know if you young ladies should see this.
I tried to persuade this young man not to fight, but he would not listen.
Perhaps he might listen to you two, since you are better looking than I am.”
最后一句话是我的笑点
Rosalind took a chain from around her neck and gave it to Orlando, saying, “Wear this for me.
I would give you more, if I could.
You have wrestled well, and it is not only your opponent that you have overpowered(轻松战胜).”
Orlando said nothing in reply, and so the ladies turned to go.
“What prevents me from speaking?” he thought to himself.
“Why cannot I even say ‘Thank you’ when she has been so kind to me?
Even though I have defeated Charles, it seems that someone much weaker has defeated me.”
From one point of view, the Duke(公爵)and the lords who had gone with him into the forest had lost much—land, money, homes, servants, safety, titles, position, and reputation—but they seemed strangely happy.
The Duke was saying so to the lords around him:
Now, my dear friends and brothers far from home,
Has not old custom made this life more sweet
Than that of luxury? Are not these woods
More free from danger than the envious court?
Even when Ifreeze withcold, I smile and say
‘This is no flattery(阿谀奉承); this biting wind
Honestly tells me who and what I am.’
Sweet are the uses of adversity(逆境),
Which, like the toad(蟾蜍), ugly and poisonous,
Yet wears a precious jewel in his head.
And this our life, away from public view,
Finds tongues in trees, books in the running streams,
Sermons(布道) in ston...
其它内容:
书籍介绍
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
精彩短评:
作者:东南五环卡比兽 发布时间:2022-03-31 08:08:13
被偏爱罗瑟琳的有恃无恐
作者:三千院若璃 发布时间:2021-04-07 11:27:48
第三十六部
比Measure for Measure更讓人頭疼的言叶の裏には针千本,元敘事一種
作者:insomnia 发布时间:2014-11-07 11:35:44
中年妇女的怨念
作者:冷 发布时间:2019-12-27 22:45:19
这版注释很多,能看到很多双关语的意义。皆大欢喜一直都是我最喜欢之一,俏皮机智可爱的罗瑟琳太有魅力了,有趣的语言更是俯拾皆是,看一百遍都不嫌腻。
作者:标记缀 发布时间:2019-02-05 14:16:54
(电子
作者:幸福的两脚羊 发布时间:2022-03-31 19:51:55
设计得挺巧妙的,但他为了更加巧妙而使用了一些机械降神的手法。有一处断裂值得玩味,即奥兰多愿意把一个男孩当作自己喜欢的女孩追求,但菲瑟却不肯嫁给一个明明是自己喜欢的(曾扮作男孩)的女孩
深度书评:
《皆大欢喜》:跟1600年的莎翁学说话也毫不过时
作者:夏幕的小小小岛 发布时间:2020-04-07 09:19:29
我在诊探你的痛处的时候,却不幸地找到我自己的创伤了。——《皆大欢喜》莎士比亚
《
皆大欢喜
》是
莎士比亚
创作的“四大喜剧”之一,故事场景主要发生在远离尘世的亚登森林中。大约创作于1598-1600年间。是莎士比亚喜剧的高峰期之作,也是莎氏由喜剧突破悲剧创作的前奏。莎士比亚的人文主义已经可以在此剧中找到端倪,为日后的悲剧创作打下基础。特别是伦理观念更是日后的创作重心之一。
《皆大欢喜》主要剧情描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到
森林
寻父和她的爱情故事。剧名《皆大欢喜》表明剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘。这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。
充满了梦幻色彩的亚登森林也成为英国文学中的一个著名场景
第一幕 第二场
你知道我父亲只有我一个孩子,看来也不见得会再有了,等他去世之后,你便可以继承他,因为凡是他用暴力从你父亲手里多了来的,我便要用爱心归还给你。——西莉亚
妹妹,从此以后我要高兴起来,想出一些消遣的法子。让我看,你觉得来一下子恋爱怎样?——罗瑟琳
好的,不妨作为消遣,可是不要认真爱起人来;而且玩笑也总不要开得过度,羞答答地脸红了一下子就算了,不要弄到丢了脸摆不脱身。——西莉亚
让我们坐下来嘲笑那位好管家太太命运之神,叫她羞得离开了纺车,免得她的赏赐老是不公平。(注:命运女神于纺车上织人类的命运,因命运赏罚毫无定准,故下文云“瞎眼婆子”。——西莉亚
西莉亚:一点不错,因为被她给了美貌的,她总不让她们贞洁;被她给了贞洁的,她便她他们生的怪难看的。
罗瑟琳:不,现在你把命运的职务拉扯到造物身上去了;命运管理人间的赏罚,可是管不了天生的相貌。
可是假如你们用你们所没有的东西起誓,你们便不算是发的假誓。——试金石
自从把傻子的一点点小聪明禁止发表之后,聪明人的一点点小小的傻气却大大地显起身手来。——西莉亚
所以人们每天都可以增进一些见识。我今天才第一次听见折断肋骨是小姐们的玩意儿。——试金石
我要请你们原谅,我觉得我自己十分有罪,胆敢拒绝这么两位美貌出众的小姐的要求。可是让你们的美貌和好意伴着我去做这场决斗吧。——奥兰多
罗瑟琳赠项链给奥兰多
第三场(以下这段西莉亚和罗瑟琳插科打诨的对话,真的是全书最喜欢的部分hhh…)
西莉亚:喂,姐姐!喂,罗瑟琳!爱神哪!没有一句话吗?
罗瑟琳:连可以丢给一条狗的一句话也没有。
西莉亚:不,你的话太宝贵了,怎么可以丢给贱狗呢?丢给我几句吧。来,讲一些道理来叫我浑身瘫痪。
罗瑟琳:那么姐妹两人都害了病了:一个是给道理害的浑身瘫痪,一个是因为想不出什么道理来而发了疯。
西莉亚:但这是不是全然为了你的父亲?
罗瑟琳:不,一部分是为了我的孩子的父亲。唉,这个平凡的世间是多么荆棘遍布呀!
西莉亚:姐姐,这不过是些有刺的果壳,为了取笑玩玩而丢在你身上的,要是我们不在道上走,我们的裙子就要给它们抓住。
罗瑟琳:在衣裳上的,我可以把它们抖去;但是这些刺是在我的心里呢。
西莉亚:你咳嗽一声就咳出来了。
罗瑟琳:要是我咳嗽一声,他就会应声而来,那么我倒会试一下。
西莉亚:算了算了。使劲地把你的爱情克服下来吧。
罗瑟琳:唉!我的爱情比我气力大得多哩!
西莉亚:啊!那么我替你祝福吧!即使你要失败,也得试一下。但是把笑话搁在一旁,让我们正正经经地谈谈。你真的会突然这样猛烈地爱上老罗兰爵士的小儿子吗?
罗瑟琳:我的父亲和他的父亲非常要好呢。
西莉亚:因此你也必须和他的儿子非常要好吗?照这样说起来,那么我的父亲非常恨他的父亲,因此我也应当恨他了;可是我却不恨奥兰多。
罗瑟琳:不,看在我的面子上,不要恨他。
西莉亚:为什么不呢?他不是值得恨的吗?
罗瑟琳:因为他是值得爱的,所以让我爱他;因为我爱他,所以你也要爱他。
电影剧照
第二幕 第一场
殿下真是幸福,能把命运的顽逆说成了这样恬静而可爱的样子。——阿米恩斯
可怜的鹿,你就想世人立遗嘱一样,把你所有的一切给了那已经有的太多的人。——杰奎斯
奔过去吧,你们这批肥胖而富于脂肪的市民们;世事无非如此,那个可怜的破产的家伙,瞧他做什么呢?——杰奎斯
第三场
有些人常会因为他们太好了,反而害了自己?您也正是这样。您的好处,好少爷,就是陷害您自身的圣洁的叛徒,唉,这算是一个什么世界,怀德的人会因为他们的德行而反遭毒手!——亚当
第四场
我在诊探你的痛处的时候,却不幸地找到我自己的创伤了。——罗瑟琳
试金石:我们这种多情种子都会做出一些古怪事儿来,但是我们既然都是凡人,一着了情魔是免不得要大法其痴劲的。
罗瑟琳:你的话聪明得出于你自己意料之外。
试金石:噢,我总不知道自己的聪明,除非有一天我给她绊跌断了我的腿骨。
第五场
等到老天保佑我发了财,您再叫我傻子吧。(注:愚人多福)——杰奎斯
被一个傻子用俏皮话讥刺了的,即使刺痛了,假如不装出一副若无其事的态度来,那么就显出聪明人的傻气,可以被傻子不经意一箭就刺穿,未免太傻了。给我穿一件彩衣,准许我说我心里的话。我一定会痛痛快快地把这染遍世界的丑恶的身体清洗个干净,假如他们肯耐心接受我的药方。——杰奎斯
公爵:最坏不过的罪恶,就是指斥他人的罪恶。因为你自己也曾经是一个放纵兽欲的浪子。你要把你那身因你的胡闹而长起来的臃肿的脓疮、溃烂的恶病,向全世界散播。
杰奎斯:什么,呼斥人间的奢侈,难道便是对个人的攻击吗?人们的骄傲不是像海潮一样浩瀚地流着,直到它力竭而消退?
你们可以看到不幸的不只是我们;这个广大的宇宙的舞台上,还有比我们所演出的更悲惨的场面呢。——公爵
舞台剧剧照
第三幕 第二场
罗瑟琳:别多嘴,你这蠢傻瓜!我在一株树上找到它们的。
试金石:真的,这株树生的果子太坏。
人家说一件奇事过了九天便不足为奇。——罗瑟琳
罗瑟琳:哎哟!我这一身大衫短裤该怎么办呢?你看见他的时候他在做些什么?他说些什么?他瞧上去怎样?他穿着些什么?他为什么到这儿来?他问起我吗?他住在哪儿?他怎样跟你分别的?你什么时候再去看他?用一个字回答我。
西莉亚:你一定先要给我向卡刚都亚借一张嘴来才行,像我们这时代的人,一张嘴里是装不下这么大的一个字的,要是一句句都用”是“和”不“回答起来,也比考问教理还麻烦呢。(卡冈都亚,法国诙谐文学家拉伯雷住作中的饕餮巨人,能一口吞下五个香客。)
奥兰多:她取名的时候,并没有打算要您喜欢。
杰奎斯:她的身材怎样?
奥兰多:恰恰够得到我的心头那样高。
杰奎斯:您怪会说俏皮的回答。您是不是跟金匠们的妻子有点儿交情,因此把戒指上的警句都默记了下来?
奥兰多:不,我都是用彩画的挂帷上的话儿来回答您,您的问题也是从那儿学来的。
杰奎斯:您的口才很敏捷,我想是用阿塔兰忒的脚跟做成的。
杰奎斯:说实话,我遇见您的时候,本来是在找一个傻子。
奥兰多:他掉在溪水里淹死了,您向水里一望,就可以瞧见他。
第五场
叫她得意的是你的恭维,不是她的镜子;听了你的话,她便觉得她自己比他本来的容貌美得多了。——罗瑟琳
插画
第四幕
罗瑟琳:越是聪明,越是淘气。假如用一扇门把一个女人的才情关起来,它会从窗子里钻出来的;关了窗,它会从钥匙孔里钻出来的;塞住了钥匙孔,它会跟着一道烟从烟囱里飞出来的。
奥兰多:男人娶到了这种有才情的老婆,就难免要感慨”才情才情,看你横行到什么地方了“。
罗瑟琳:不,你可以把那句骂人的话留起来,等你瞧见你妻子的才情爬到你邻人的床上去的时候再说。
奥兰多:那时这位多才的妻子又将用怎样的才情来辩解呢?
罗瑟琳:呃,她会说她是到那找你去的,你捉住她,她总有话好说,除非你把她的舌头割掉。唉!要是一个女人不会把她的错处推到她男人的身上去,那种女人千万不要让他抚养她自己的孩子,因为她会把她抚养的成为一个傻子的。
好,时间是审判一切这一类罪人的老法官,让他来审判吧。再见。——罗瑟琳
罗瑟琳:可是我的爱是无从测计深度的,因为它有一个渊深莫测的底,像葡萄牙海湾一样。
西莉亚:或者不如说是没有底的吧,你刚把你的爱倒进去,它就漏了出来。
舞台剧剧照
第五幕 第四场
我不喜欢某位廷臣的胡须的式样,他回我说假如我说他的胡须的式样不好,他却自以为很好,这叫做”有礼的驳斥“。假如我再去对他说那式样不好,他就回我说他自己喜欢要这样,这叫做”谦恭的讥刺“,要是再说那式样不好,他便蔑视我的意见,这叫做”粗暴的答复“。要是再说那式样不好,他就回答说我讲的不对,这叫做”大胆的谴责“。要是再说那式样不好,他就要说我说谎,这叫做”挑衅的反攻“。于是就到了”委婉的说谎“和”公然的说谎“。——试金石
他把他的傻气当作了藏身的烟幕,在它的荫蔽之下,放出他的机智来。——公爵
剧照
剧照
收场白
要是好酒无须招牌,那么好戏也不必有收场白;可是好酒要用好招牌,好戏倘再家上一段好收场白,岂不更好?
为了我这种慷慨的奉献,我相信凡是生得一副好胡子、长得一张好脸蛋或是有一口好气息得诸君,当我屈膝致敬的时候,都会向我道别。——罗瑟琳
(以下为搬运学习部分……)
作品思想
剧名《皆大欢喜》表明剧中受迫害的好人全都得到好报,恶人受到感化,有情人双双喜结良缘,这反映了莎士比亚理想中的以善胜恶的美好境界。莎士比亚习惯于从人性论出发,把尖锐的社会矛盾理解为善恶两种力量的斗争,在喜剧中,他往往通过恶人的悔悟和好人的宽恕来求得矛盾的解决。
总的来说,莎士比亚的人文主义精神在《皆大欢喜》主要表现在两个方面:一是对人类追求美好事物,爱情,幸福的肯定,宣扬人类的真,善,美;二是恶人并没有得到惩罚而是得到宽恕,最终好人和恶人互相和解达到和谐统一。
奥兰多对于再现中的爱人的形象顶礼膜拜,骑士式的痴情发展到了极点。然而,奥兰多的这种客体本位爱情观念有其局限性。张晓玲在《(皆大欢喜):由嘲讽构建的和谐世界》中曾经论述过奥兰多在剧中受到的嘲讽。这些嘲讽在一定程度上揭示了其爱情观念的局限性。张晓玲说:“这种浪漫的骑士爱情却遭到了多个剧中人物的嘲讽,他那刻在一株株树上的爱情十四行诗成为被嘲讽的众矢之的。”剧中的弄人曾经用滑稽模仿的歪诗讽刺奥兰多的情诗,对此,张晓玲论述道:“试金石把奥兰多的情诗大大地浅俗、甚至是庸俗化了,善意然而却是尽情地嘲笑了奥兰多那罗曼蒂克的夸张和做作”。
在莎剧《皆大欢喜》中,罗瑟琳讥讽奥兰多的痴情表现,而又接受了他的爱情,她在表面上的矛盾中实现了深层伦理意义上的升华,与奥兰多爱情观念的象征性的转变两相印证。因而,罗瑟琳与奥兰多的婚姻也是象征性的,象征了整体主义的爱情观念对于奥兰多客体本位的骑士般的爱情观念的救赎。爱情观念是一种重要的伦理观念,因而奥兰多与罗瑟琳的爱人关系在象征中的飞跃以及他们象征性的婚姻均是整体主义伦理的绝佳注脚。
人物形象
《皆大欢喜》的女主人公毫无疑问是罗瑟琳,而西莉姬作为罗瑟琳的闺蜜在塑造罗瑟琳人物形象上起了重要作用。罗瑟琳是性情中人,在第一次见到奥兰多后便爱上了他。提到奥兰多的时候,西莉姬作为闺蜜,表现了她机灵幽默的形象。是她的插科打诨和对罗瑟琳的挑逗使罗瑟琳的形象更加丰满,把罗瑟琳对奥兰多又喜又羞的情思通过一种富有趣味性的形式表现出来。例如西莉姬和罗瑟琳在看完奥兰多和查尔斯的决斗后,西莉姬看罗瑟琳郁郁寡欢、一言不发的样子,知道罗瑟琳是中了丘比特的爱神之箭了,但又害羞,所以西莉姬故意调侃她, “丘比特啊,发发善心,让罗瑟琳说句话吧。”可是罗瑟琳也很聪明,
她清楚西莉姬的心思,回了一句“连可以丢给一条狗的一句话也没有”,本想用这句话挫一挫西莉姬的好奇心,让她不要叨扰自己烦躁的心。可是机智活泼的西莉姬的回应——“不,你的话太宝贵了,怎么可以丢给贱狗呢?丢给我几句吧。来,讲一些道理来叫我浑身瘫痪”让罗瑟琳哭笑不得,又恨又爱。活泼可爱又机智的西莉姬,引着罗瑟琳表达自己的情感,也将作品一步步引向主题:罗瑟琳和奥兰多的爱情。两人幽默又机智的对话,在展现西莉姬性格特点的同时,也在衬托主角罗瑟琳的性格。西莉姬和罗瑟琳之间纯真的闺蜜友谊也是莎翁人文主义情怀的体现。中世纪黑暗的神权统治,残酷的封建压迫,把人的本性完全压制。禁欲主义、神秘主义、蒙昧主义紧紧禁锢着人们的肉体和思想。因此现实生活中,人们对幸福,对爱情、友情的追求一一这些人们生活中本来所具有的东西,全被认作是罪恶。直到文艺复兴运动到来,人们开始恢复人的本性,行使人的权利,释放人的情感,开始真正地以“人”的身份生活。
作者简介
威廉·莎士比亚
威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564-1616),英国文艺复兴时期戏剧家和诗人。莎士比亚于1564年4月23日出生在英国中部斯特拉福德城一个富裕的市民家庭,幼年在家乡的文法学校念过书,学习拉丁文、文学和修辞学。后来家道中落,曾帮助父亲经商,1578年左右只身到伦敦谋生,据说从事过马夫或仆役一类当时被看作“最下等的职业”。后来当了演员和编剧,随着剧团到各地巡回演出,与社会各阶层的生活有比较广泛的接触。他在剧团里扮演过像《哈姆莱特》中的鬼魂之类的配角,也担任过导演,但主要是编写剧本,开始时不过是给旧剧本加工,逐渐由加工而改写,或自己创作.他后来成了剧团的股东,1613年左右从伦敦回到家乡,1616年4月23日逝世。
人人都爱罗瑟琳
作者:平黎黎 发布时间:2018-03-29 15:05:29
皆大欢喜:英汉对照.英汉译注
8.2
莎士比亚 / 1999 / 湖北教育出版社
莎士比亚的剧中,女主美丽不稀奇,女主女扮男装不稀奇,女主被男主一见钟情更不稀奇,可是这部剧稀奇的是,女主不仅得到男主的疯狂喜爱,还受到了自己表妹非比寻常的热爱,女扮男装的当儿还招到了牧女突如其来的钟情。真可谓集万千宠爱于一身,像男主所写的打油诗情书:“从东印度到西印度找遍奇珍,没有一颗珠玉比得上罗瑟琳,她的名声随着好风播满诸城,整个世界都在仰慕着罗瑟琳。”
罗瑟琳有这么大的魅力?想起了《威尼斯商人》里的鲍西娅,俩人都很聪明很机智,都爱玩女扮男装,但她比鲍西娅少了些傲慢,多了些俏皮。她很聪明的追求到自己的爱人,同时也让其他人得到了大圆满的结局。她女扮男装调戏,哦,不对,是调教自己情郎的时候有一段特别精彩,“我要比一只巴巴里雄鸽对他的雌鸽还要多疑的对待你,我要比下雨前的鹦鹉还要吵闹,比猢狲还要喜新厌旧,比猴子还要反复无常;我要在你高兴的时候像喷泉上的狄安娜女神雕像一样无端哭泣,我要在你想睡的时候像土狼一样纵声大笑。”心有戚戚焉,这纯粹是小女孩式的故意无理取闹和被偏爱的都有恃无恐的撒娇,类似于小拳拳捶你胸口,试问有几个男人能招架的住。
莎士比亚厉害之处在于他的剧不仅主角好看,配角更是活灵活现。这部剧里傻气的试金石,深情的西尔维斯,淡泊的杰奎斯,自足的柯林,个个形象鲜明。
就说杰奎斯,放到中国,他也许是竹林七贤那样的人物,不依附不谄媚,另类又遗世独立,像个哲学家,又像个疯子。看到被射死的牧鹿,感悟到了人类对大自然的侵占和破坏;看到傻子,感受到了畅所欲言的自由的可贵;看到了人生,感受到了虚无。正是他,发出了那句最著名的感叹:“全世界就是一个舞台,所有男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候”。很奇特的一个人,有特别的人格魅力。
还有那个柯林,虽然出场时间很短,台词也没有几句,但是我却记住了这个角色。“我是一个地道卖力气的,我用自己的力量换饭吃换衣服穿,不跟别人结怨,也不嫉妒羡慕别人,瞧着人家得意我也高兴,自己倒了霉就自宽自解。我最大的骄傲就是瞧我的母羊吃草,我的羊羔啜奶。”就这几句话,一个田园牧歌的形象一下子扎了根。莎士比亚啊,真是阳春白雪,下里巴人,什么都能写,什么都能写活。
So,你可以爱罗瑟琳,但也不要忘了其他人,一千个读者有一千个哈姆雷特,As you like it。
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:5分
网站更新速度:7分
使用便利性:6分
书籍清晰度:8分
书籍格式兼容性:8分
是否包含广告:9分
加载速度:9分
安全性:3分
稳定性:6分
搜索功能:9分
下载便捷性:3分
下载点评
- 中评(593+)
- 差评少(473+)
- 已买(479+)
- 五星好评(205+)
- 一般般(502+)
- 可以购买(407+)
- 无漏页(484+)
- mobi(79+)
- 微信读书(454+)
- 超值(515+)
- 速度快(379+)
- 格式多(278+)
- 一星好评(519+)
下载评价
- 网友 权***颜: ( 2025-01-03 14:36:20 )
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 石***烟: ( 2024-12-31 19:04:23 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 网友 詹***萍: ( 2024-12-20 21:03:37 )
好评的,这是自己一直选择的下载书的网站
- 网友 戈***玉: ( 2024-12-13 05:27:39 )
特别棒
- 网友 邱***洋: ( 2024-12-09 23:09:21 )
不错,支持的格式很多
- 网友 谭***然: ( 2024-12-20 08:07:46 )
如果不要钱就好了
- 网友 师***怀: ( 2024-12-14 21:22:51 )
好是好,要是能免费下就好了
- 网友 汪***豪: ( 2025-01-04 09:41:14 )
太棒了,我想要azw3的都有呀!!!
- 网友 饶***丽: ( 2025-01-02 09:36:16 )
下载方式特简单,一直点就好了。
- 网友 曹***雯: ( 2024-12-26 00:51:11 )
为什么许多书都找不到?
- 网友 訾***雰: ( 2024-12-28 16:27:21 )
下载速度很快,我选择的是epub格式
- 网友 冷***洁: ( 2024-12-26 00:00:41 )
不错,用着很方便
- 网友 菱***兰: ( 2024-12-09 13:31:04 )
特好。有好多书
- 网友 隗***杉: ( 2024-12-23 09:35:53 )
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
喜欢"皆大欢喜"的人也看了
- 礼记 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 欢迎光临社会学(第11版) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 房地产开发法律服务操作实务 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 新手妈妈的情绪管理课( 货号:751364903) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 华图版2013选聘优秀大学毕业生到村(社区)任职考试专用教材综合知识 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 新东方 恋练有题 决胜高考政治 小题大做 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 全新正版图书 破坏环境资源保护罪研究 冯军 科学出版社 9787030337887青岛新华书店旗舰店 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 小学教材帮 - 语文 六年级下册 RJ 配统编教材( 漫画全彩) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 论语一日一语/诸子新读丛书 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 道德经(布面精装 彩图珍藏版 美绘国学系列) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:6分
主题深度:6分
文字风格:3分
语言运用:9分
文笔流畅:6分
思想传递:4分
知识深度:5分
知识广度:8分
实用性:8分
章节划分:4分
结构布局:8分
新颖与独特:4分
情感共鸣:3分
引人入胜:5分
现实相关:3分
沉浸感:6分
事实准确性:4分
文化贡献:5分