2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 epub格式电子书
- [azw3 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 pdf格式电子书
- [txt 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 txt格式电子书
- [mobi 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 mobi格式电子书
- [word 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 word格式电子书
- [kindle 下载] 2021年期货从业人员考试通关辅导丛书:期货及衍生品基础通关题库 kindle格式电子书
内容简介:
本书以*新颁布的期货从业人员资格考试大纲和*新修订出版的《期货及衍生品基础》教材为参照,涵盖了对期货基础知识考试要求的全部内容,侧重对期货基础知识、基本理论和基本分析方法的掌握,并对大量试题进行解析。本书主要供参加期货从业资格考试人员学习使用,可作为*新教材的配套参考用书,也是帮助广大有志于投身期货行业人员顺利通过期货从业资格考试的必备辅导用书。
书籍目录:
暂无相关目录,正在全力查找中!
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
本书以*新颁布的期货从业人员资格考试大纲和*新修订出版的《期货及衍生品基础》教材为参照,涵盖了对期货基础知识考试要求的全部内容,侧重对期货基础知识、基本理论和基本分析方法的掌握,并对大量试题进行解析。本书主要供参加期货从业资格考试人员学习使用,可作为*新教材的配套参考用书,也是帮助广大有志于投身期货行业人员顺利通过期货从业资格考试的必备辅导用书。
精彩短评:
作者:后浪 发布时间:2023-06-05 14:36:48
漫坛造梦大师墨比斯与邪典电影教父佐杜洛夫斯基联袂创作!盲童、猎鹰、黑猫上演“看见的游戏”,再敏锐的视力也无法透过贪婪和欲望看到世界......
作者:济贫院长正太喵 发布时间:2013-12-30 16:59:59
他的书不想看更多了
作者:尘兮 发布时间:2017-05-09 09:40:50
读到1/4 弃之
作者:云力 发布时间:2018-11-28 08:54:30
15 Nov—28 Nov. 民间故事,此后经过婆罗门的筛修,思想倾向就主要符合当时生而为人的婆罗门的观念吧。图书馆藏书,没有腰封更好。个人并不喜欢这种思想植入式的内容。书里充满了各种诡计、欺骗,是季先生说的“只顾目的,不择手段”
作者:王三目 发布时间:2013-10-30 16:12:07
绝大多数人了解进化论多过达尔文,然而达尔文的人生经历同样值得去了解,或许达尔文的成长故事可以给今天许多年轻人和家长予以一些启迪。令我印象深刻的是,当达尔文想去参加环球航行时,是他更有远见的舅舅说服了他的父亲;达尔文一生多病,不适应城市生活,他的多数学术成就都是在他郊外的庄园里完成的。
作者:鬼腳七 发布时间:2012-08-06 17:40:22
半个世纪前的东西,现在看着还是惊心动魄。卡逊和本书的伟大不仅在于开启了对于环境保护这一生死攸关的问题的关注,而且在于做出了生物相处哲学的最初思考。人不可能一直幼稚地活在自然里,卡逊其实在教会人类学会谦卑。
深度书评:
罗轻舟:对《思虑20世纪》个别译文的商榷意见
作者:罗小贱 发布时间:2020-04-11 10:17:36
托尼
·
朱特的思想自传《思虑20世纪》是一本不可多得的好书。该书虽为自传,但大量内容采取了与学者斯奈德进行对话的方式展开,因而文本的口语特征明显,话题的跳跃性也较强。译者苏光恩先生的译文流畅自如,看得出来是下了功夫的。对于一本篇幅达四百多页的译著来讲,译文即使出现个别问题,也应该理解为瑕不掩瑜。
第30页:
苏译:茨威格的解释需要一种它不然会缺少的回溯的可信性
原文:his version acquires retroactively a plausibility that it would otherwise have lacked
罗译:茨威格的解释回溯性地获得了一种原本欠缺的可信性。
说明:苏译误将acquires当作requires。
第35页:
苏译:市政规划正因为那一原因才得以运转,但也因为那一原因遭到蔑视
原文:municipal planning in action and despised for just that reason.
罗译:这些都是运行中的市政规划,并因这种规划而遭到蔑视。
说明:苏译误将in action当作原因状语。
第50页
苏译:在德国,直到最近,竞争性的受难问题才被视为框定历史问题的一种正当方式——当然,除了本身在政治上不正当的问题以外。
原文:Until very recently in Germany, the very question of competitive suffering would not have been regarded as a legitimate way to frame the historical question—except, of course, in circles that were not themselves politically legitimate.
罗译:在德国,直到最近,竞争性的受难问题都没有被视为框定历史问题的一种正当方式——当然,在缺乏政治合法性的群体那里另当别论。
说明:苏译误将would not have been中的not看漏了,同时也没有看到circles有一群人或圈子的意思。
第85页
苏译:但我们不应该忽略艾略特在剑桥的死敌,文学批评家利维斯:在后者看来,喜欢与否纯凭个人的品味和情感。
原文:We should not, however, neglect Eliot’s Cambridge nemesis, the literary critic F.R.Leavis: liked and disliked in equal measure according to taste and sensibility.
罗译:但我们不应该忽略艾略特在剑桥的死敌,文学批评家利维斯:在后者看来,喜欢和不喜欢都要根据品味和鉴赏力而定。
说明:苏译在这里将sensibility误作为情感而使用,实际上作者是使用了该词在文学艺术上的鉴赏、辨别的意义。
第188页
苏译:共产主义者则无疑始终相信权力是好的:权力的行使,只要适当地配以正确学说的包装,仍然可以毫无歉疚的展现。但权力毫无歉疚的展现是美的吗?
原文:Communists of course believed to the end that power is good: invocations of power, properly surrounded by the right doctrinal packaging, could still be presented without apology. But the unapologetic presentation of power as beauty?
罗译:共产主义者则无疑始终相信权力是好的:权力的行使,只要适当地配以正确学说的包装,仍然能以无须辩护的方式展现出来。但权力无须辩护地展现是美的吗?
说明:苏译在这里将apology误作为道歉歉疚而使用,实际上作者是使用了该词辩护的意思,正如苏格拉底的申辩里的apology。
第197页
苏译:顺带说一下,这或许也是法国法西斯主义知识分子对任何集体重要性都缺乏明显的党派忠诚的原因之一。
原文:This is perhaps one of the reasons, by the way, why French fascist intellectuals did not have an obvious party allegiance of any collective significance.
罗译:顺带说一下,这或许也是法国法西斯主义知识分子没有获得任何集体上重要的明显之党派忠诚度的原因之一。
说明:苏译在这里误将of当作to来理解。
第209页
苏译:地方的社会主义者和中央的共和军都竞争不过他们。
原文:the local socialists and the republican center could not outbid them
罗译:地方的社会主义者和中央的共和军的叫价都没有共产党人高。
说明:outbid在这里并无胜过、赢过的意思,而且前文已经提到共产党人处于十分边缘的位置,紧接着的行文也提到共产党人迫切需要外部支持。因此outbid在这里是指报价、要价,即地方的社会主义者和中央的共和军在西班牙内战中比共产党人更务实之意。
第252页
苏译:斯大林对苏联知识分子群体的破坏是零敲碎打的,而且本质上是个人性的。
原文:Stalin’s destruction of the Soviet intelligentsia was piecemeal. And essentially retail.
罗译:斯大林对苏联知识分子群体的破坏是零敲碎打的,而且本质上是零售性的。
说明:retail并无个人性的词义,联系后文的wholesale批发,在这里应为零售之意。
另:此处“漏译”Mao murdered wholesale一句,应为“毛对知识分子的杀害是批发性的。”
第255页
苏译:在当时的境况之下,谁说社会民主主义者和自由主义者就应否认他们用以对抗一个庞大的苏联宣传机器的资金来源?
原文:In the circumstances of the time, who are we to say that the social democrats and liberals should have denied themselves financial resources to combat a huge Soviet propaganda machine?
罗译:在当时的境况之下,我们凭什么说社会民主主义者和自由主义者不应该调用财力来对抗庞大的苏联宣传机器?
说明:resources在这里并无来源的意思,应取资源财力之意思, who are we to say应取质问质疑之意。
第269页
苏译:这是对生活在一个有着高度的道德选择和伦理妥协的——这根波兰人那时所面对的更大的压力和选择完全不可同日而语——世界里的其他知识分子思想上的生动写照。
原文:This is an intellectual telling of other intellectuals in a world of high moral choices and ethical compromises that says nothing to the larger set of pressures and choices that Poles faced in those years.
罗译:该书是对生活在崇高道德选择和伦理妥协世界里的其他知识分子的智识写照,完全没有讲出那些年波兰人所面对的更大压力和选择之图景。
说明:苏译误将compromises后两个that从句看作修饰world。
第271页
苏译:这也是马尔奇
·
肖尔在她的一篇文章中所阐述的观点,她引用了科胡特1948年在克莱门特
·
哥特瓦尔德(Klement Gottwald)光着脑袋站在旧城广场上时对他的热情赞美。
原文:It’s the same point that Marci Shore makes in one of her essays when she quotes Kohout’s enthusiastic paean to Klement Gottwald as he stood bareheaded in Old Town Square in 1948.
罗译:这也是马尔奇
·
肖尔在她的一篇文章中所阐述的观点,她引用了科胡特1948年站在旧城广场上光着脑袋对克莱门特
·
哥特瓦尔德(Klement Gottwald)的热情赞美。
说明:此处的代词he指代的是Kohout,赞美的对象是Klement Gottwald 。
第276页
苏译:不过在我看来,那时候很可能出现一种能将市场纳入其中的不同的叙事
原文:But it seems to me likely that back then there might have emerged a competing narrative into which a version of the market could fit
罗译:不过在我看来,那时候很可能出现一种能将不同版本的市场纳入其中的竞争性叙事
说明: 此处笔者并非吹毛求疵,如不翻译出a version of the market中的a version 所指的市场是与保守主义或古典自由主义的市场不相同之市场,将造成歧义,毕竟托尼所要批判的保守主义的市场也是市场。
第332页
苏译:这听上去像是在暗示:一位有影响的知识分子要想改变国家故事,至少得在这里面获得自在感。
原文:It sounds as though you’re suggesting that an effective intellectual would have to feel at least enough at home in national stories in order to mess around with them.
罗译:这听上去像是在暗示:一位有影响的知识分子要想改变国家故事,至少得对其感到不尽满意。
说明:此处enough是取其受够了的意思。
第403页
苏译:你必须用石油来制造这些瓶子,你把油倒进了海里,却从其他大陆进口水。
原文:You have to use petroleum to make the bottles and you dump oil in the ocean importing water from other continents.
罗译:你必须用石油来制造这些瓶子,你把瓶子扔进了海里,却从其他大陆进口水。
说明:此处oil应理解为被当作垃圾的瓶子被扔了时所代表的油。
第418页
苏译:就收入而言,欧陆人一般可以准确地说出他们相较于他人的个人层级,且不太期望退休。
原文:Continental Europeans can generally say with accuracy where they personally rank compared to others in terms of income and are modest in their expectations for retirement.
罗译:就收入而言,欧陆人一般可以准确地说出他们相较于他人的个人层级,且对其退休时的社会地位之期望不太高。
说明:此处modest应与后文的美国人相信自己在退休时能位居上层结合起来理解,为欧洲人预期较为适中正常之意。
另,本书在谈论法西斯主义时(第188页),有一处你懂的“漏译”。译者技术化地将其处理为“想象一些国家,有最明显的例证。……恐怕是一个极佳的例证。”原文为“Think of China, after all, the most obvious case in point.……I fear that China is an excellent case in point.”。此中有深意,一望而知。
极限编程学习思路整理
作者:guogegi 发布时间:2015-05-09 11:16:53
一、什么是极限编程XP(Extreme Programming)?
1、以开车为例,开车并不是简单把车开对方向,开车是需要保持注意力集中,这样调整一下,再那样调整一下。这里面包含了三个非常重要的东西:保持清醒、适应、改变。
2、这个跟软件开发有什么关系?
因为软件中所有东西都在改变(需求、设计、业务、团队、团队成员),问题不在于变化,因为变化总要发生,问题在于我们没有应对变化的能力。
就好像车不会永远是沿着笔直的公路往前走,由开车的人来决定车应该往哪个方向走。这就相当于我们软件开发中“客户驱动系统内容”,由客户来决定想要的是什么?
开车的过程中,我们需要不断的小的来适应。这就好比软件开发过程中“团队驱动开发过程”,团队的每一项是实践都是不断地改进效率,沟通,自信心和生产率的试验。通过短周期的部署软件朝着目标前进,在这个过程中不断地去适应变化,避免很长时间才发现自己走错了方向。
3、那么到底什么是极限编程?
极限编程是一种轻量级的方法论,适用于中小规模团队面对模糊或者快速变化的需求。
极限,就是将常识性的原理和实践用到极致。
二、极限编程是要解决什么问题?
(1)、人的问题:需要我们坦诚自己有能力做什么,然后去做能所能及的事。放弃我们不成熟的自负,好像自己比谁都懂得多。找到自己在团队中最合适的位置,然后做最适合自己的事,然后在做事的过程中不断地去调整自己以适应团队的需要,让自己成为最好的自己。
(2)、团队的问题:好的合作关系是做好事情的保证。良好的沟通协作非常的重要。
极限编程,就是致力于解决:编程技术、清晰沟通和团队协作的问题。
三、起源和发展?
(1)、90年代初,Kent Beck、Ward Cunningham和Ron Jeffries三人一起提出了极限编程方法。
(2)、1999年,Kent Beck编写了《Extreme Programming Explained - Embrace Change》。
(3)、2004年,《Extreme Programming Explained - Embrace Change》的第二版出版。
四、价值观?
沟通、简单、反馈、勇气、尊重。
五、有哪些实践?
一、技术层面
基本实践:
(1)、结对编程:分析、设计、测试等各阶段都可以。
(2)、测试先行:测试-编码-重构-测试-编码-重构,可以避免范围蔓延、降低耦合提高内聚、用自动化保证代码的正确性以获取队友的新人、节奏(小步快跑)。
(3)、增量设计:保持当前设计在能满足当前需求的情况下的最简单设计。但需要利用重构等手法,保持代码的整洁,提高代码的可维护性,对修改封闭,对扩展开放,对后续的变化有很好的适应性。
扩展实践:
(1)、共享代码:建立团队的统一编码风格和编程标准,让团队成员共同承担责任,为团队的代码负责,消除强相关性。结对编程很有利于这项实践的达成,同时持续集成也是集体所有制的一个重要先决条件。
(2)、代码和测试:项目中需要永久维护的只有代码和测试,其他文档都可以从代码和测试中生成。至于项目的重要历史记录,则依靠技术机制来维护。(比如:Svn,所以不要把需要删除的代码注释掉,应该直接去掉)
(3)、单一代码库:保持一个代码主干。你可以在一个临时分支上开发,但永远不要让它的生存期超过几个小时。多代码流是软件开发中巨大的浪费源。可以通过改善构建体系,从同一个代码库生成几个产品,把变更放到配置文件里来缓解这个问题。
相关实践和书籍推荐:
语言&框架:
新手:《Java核心技术》、《深入浅出Java》、《Agile Java中文版:测试驱动开发的编程技术》
高级新手:《Thinking in Java》、《Effective Java》、《Java程序性能优化》
胜任者:阅读JDK源代码、《深入理解Java虚拟机》、《Java并发编程实践》、《分布式Java应用基础与实践》、《Java程序员修炼之道》
精通者:阅读Spring Hibernate等优秀框架源码、《Spring 技术内幕》
重构:
新手:《重构》
高级新手:做重构练习、阅读《重构手册》
胜任者:《重构与模式》、《Head First设计模式》
精通者:《修改代码的艺术》、《The Mekado Method》、做Mekado练习。
专家:《领域特定语言》
Clean Code:
新手:《clean code》
高级新手:《重构》
精通者:持续代码审查
专家:《Head First设计模式》
自动化测试:
高级新手:学会使用JUnit、Mockito、Powerock、Hamcrest等工具、《单元测试的艺术》、《单元测试之道》、《Google软件测试之道》
胜任者:《测试驱动开发:实战与模式解析》、《测试驱动开发的艺术》
精通者:学习Selenium WebDriver、《Cucumber:行为驱动开发指南》、《验收测试驱动开发:ATDD实例详解》
专家:《实例化需求:团队如何交互正确的软件》
模式:
新手:《Head First设计模式》、《敏捷软件开发原则、模式与实践》
高级新手:《Java与模式》、《实现模式》
胜任者:分享设计与模式、《分析模式:可复用的对象模型》
精通者:《重构与模式》、《企业应用架构模式》
设计:
新手:《敏捷软件开发原则、模式与实践》
高级新手:阅读开源框架的源码、《软件架构师的12项修炼》
胜任者:Review项目中的设计、《恰如其分的软件架构:风险驱动的设计方法》、《架构之美》
精通者:《企业应用架构模式》、《领域驱动设计》、《实现领域驱动设计》
二、团队层面
基本实践:
(1)、坐到一起(便于日常协作过程中的沟通和交流)。
(2)、完整团队(各种技能和视角的人构成一个完整的跨职能团队)。
(3)、富含信息的工作空间(可视化的展现出团队的状态,比如:故事卡墙,这些信息都是重要的、活跃的、实时更新的)。
(4)、充满活力的工作(软件开发项目是马拉松长跑而不是全速短跑。我希望每天都是精力充沛的,每天晚上都是疲惫又心满意足的。我希望周五那天虽然疲惫却心满意足,然后我希望周一能够充满热情和创意地投入工作。)。
扩展实践:
(1)、团队连续性(把人抽象为即插即用的编程单位,一旦项目完成了,他们重新回到“池”中,这种测量可以将微观效率最大化,但会破坏组织的整体效率。通过保持队员在一起,并且鼓励合理数量的调整,组织可以获得团队稳定性和知识经验的持续传播所带来的双重收益)。
(2)、缩减团队(随着团队能力的增强,保持工作量不变,同时逐渐减少团队的规模。这样可以从团队中抽出人来组成更多的团队)
(3)、根源分析(每次开发后发现一个缺陷,都要同时排除这个缺陷和它产生的原因。我们的目标不仅仅是这个缺陷不再会重现,还要保证团队不要再犯同类的错误。这里推荐大家使用“五个为什么”来帮助大家分析问题的根源)。
三、计划
基本实践:
(1)、故事:有别于需求,故事需要“尽早估算”,估算为业务和技术观点的交流提供了机会,让大家知道什么东西可以较早创造价值。
(2)、周循环:一次计划一周的工作,让团队有短期目标,保持节奏感。
(3)、季度循环:一次计划一个季度的工作。每个季度根据更大的目标对团队、项目、进度和安排做一次反省。
(4)、松弛:在任何计划中,都包含一些假如落后了就可以取消的小任务。你总可以再后来增加更多的故事、交付比承诺更多的故事。保持承诺的有效性,建立起良好的信任关系。
四、持续集成和交互
基本实践:
(1)、十分钟构建:快速反馈,构建整个系统和运行所有的测试,缩短反馈时间。
(2)、持续集成:不超过两个小时,就对改变的地方进行一次集成和测试。时间越长,代价越高。
扩展实践:
(1)、增量部署:大的部署会导致高风险和昂贵的人力及经济成本,找到你马上能处理的小块功能或少量的数据集,并部署它。
(2)、每日部署:构建环境是平稳并自动化的。缺陷率需要足够的低(每年几个)。部署工作必须是自动化的,增量产出和失败有回滚能力。团队成员及团队成员和客户间高度信任。实际工作中,我们可能做不到每日部署,但可以把它作为前进的方向,比如:每周部署,隔周部署,每月部署等。
推荐书籍和实践:
新手:学习Maven、Gradle、《Maven实战》、《Gradle In Action》
高级新手:学习Jekins、学习配置管理、《持续集成》
胜任者:使用脚本自动化开发环境搭建、《持续交互》
精通者:学些Chef、Puppet,使用Vagrant、Packer虚拟化环境
五、业务
扩展实践:
(1)、真实客户参与。
(2)、范围可协商的合同:将大而长的合体分成两份或者多份,附上可选的实现部分。有“变更要求”的高成本合同,可以在开始时确定一个较小的边界,以降低带来的成本。这种机制鼓励沟通和反馈,并让每个人都有勇气做现在看起来正确的事情,而不用仅仅因为合同要求去做那些无用的事情。
(3)、依用付费:在系统每次被使用时收费,让团队得到直接有效的反馈,得到系统精确而及时的信息,使其工作更有效率,还可以优化成本,提高利润。如果做不到,也可采用“订阅模式”,团队可以通过保持率(继续订阅的客户人数)来获取系统的反馈信息。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:7分
网站更新速度:7分
使用便利性:3分
书籍清晰度:3分
书籍格式兼容性:7分
是否包含广告:6分
加载速度:3分
安全性:7分
稳定性:7分
搜索功能:4分
下载便捷性:6分
下载点评
- 体验好(523+)
- 差评(550+)
- 在线转格式(606+)
- 图书多(394+)
- 三星好评(343+)
- 无缺页(298+)
- 购买多(338+)
- pdf(397+)
- 无广告(523+)
- 体验还行(125+)
- 无盗版(296+)
下载评价
- 网友 宫***凡: ( 2024-12-27 22:59:14 )
一般般,只能说收费的比免费的强不少。
- 网友 谢***灵: ( 2024-12-16 03:58:08 )
推荐,啥格式都有
- 网友 宓***莉: ( 2024-12-07 07:52:04 )
不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。
- 网友 寇***音: ( 2024-12-18 21:34:16 )
好,真的挺使用的!
- 网友 冉***兮: ( 2025-01-06 05:45:04 )
如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲
- 网友 石***致: ( 2024-12-19 07:03:23 )
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
- 网友 龚***湄: ( 2024-12-28 15:14:29 )
差评,居然要收费!!!
- 网友 潘***丽: ( 2024-12-23 07:29:43 )
这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
- 网友 居***南: ( 2024-12-16 03:17:12 )
请问,能在线转换格式吗?
- 网友 屠***好: ( 2024-12-09 19:21:20 )
还行吧。
- 网友 苍***如: ( 2024-12-27 15:34:18 )
什么格式都有的呀。
- 网友 瞿***香: ( 2024-12-07 02:28:11 )
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 隗***杉: ( 2024-12-21 23:39:47 )
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
- 正版 反恐原理:恐怖主义、反恐与安全战略布丽奇特L娜克丝金城出版社 9787515512747(几本品相不完美 介意请慎拍) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 9787111454250 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 英汉信息与电子科技词典 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 华图2014吉林省公务员录用考试专用教材行政职业能力测验历年真题及华图名师详解(附840元名师面授课程+520元网络课程+99元网校代金券) pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 科学有意思:你不知道的人体错觉 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 铁道机车运用与维护专业英语 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 瞻望张光宇 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 全新图书 全民反间谍普法手册(含典型案例)(23新修订)法律出版社法规中心法律出版社9787519777265大国映画书店 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 物流成本管理(第2版) 古全美,程凤菊,肖鸟鸟 编 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
- 舞动疗法 pdf mobi txt 2024 电子版 下载
书籍真实打分
故事情节:5分
人物塑造:9分
主题深度:3分
文字风格:9分
语言运用:9分
文笔流畅:7分
思想传递:3分
知识深度:9分
知识广度:7分
实用性:7分
章节划分:9分
结构布局:8分
新颖与独特:6分
情感共鸣:4分
引人入胜:3分
现实相关:8分
沉浸感:8分
事实准确性:9分
文化贡献:6分