书香云海 -快乐读写+故事宝库(第一季度)共4册
本书资料更新时间:2025-01-07 01:09:48

快乐读写+故事宝库(第一季度)共4册 pdf mobi txt 2024 电子版 下载

快乐读写+故事宝库(第一季度)共4册精美图片
》快乐读写+故事宝库(第一季度)共4册电子书籍版权问题 请点击这里查看《

快乐读写+故事宝库(第一季度)共4册书籍详细信息

  • ISBN:23215239
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2013-04
  • 页数:暂无页数
  • 价格:10.50
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:平装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-07 01:09:48

内容简介:

暂无相关简介,正在全力查找中!


书籍目录:

快乐读写1-2期

故事宝库1-2期

快乐读写3期

故事宝库3期


作者介绍:

暂无相关内容,正在全力查找中


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

书摘插图



精彩短评:

  • 作者:沐沅步步 发布时间:2014-06-22 13:08:48

    看到如此纤细的小腰和高耸的发饰,联想法国国王不洗澡臭气熏得宫女走的囧事,真是金玉其外的典型代表啊。整体不错呢,挺好看,就是里面的男人都画得很娘,是不是粉扑多了?

  • 作者:图拉鼎 发布时间:2024-03-06 17:14:14

    第一次给绘本打五星

  • 作者:淘兔兔 发布时间:2022-02-26 18:48:06

    是穷人,也是可怜的人。

  • 作者:Jane 发布时间:2022-02-08 09:51:57

    2022年看完的第一本书

    好喜欢故宫!!!!

    他见证了几百年的历史更潜,承载着几千年华夏文明的结晶,凝结着好几代人的心血!

    尤其在故宫修复和文物保护那里,我感受到了文人的肝胆和勇气!

  • 作者:水音 发布时间:2022-07-23 11:28:50

    想起了快乐王子,把自己的全部都拿出来帮助别人。

  • 作者:坐苍井观天空 发布时间:2011-09-15 16:34:12

    翻了一下就放书架上


深度书评:

  • 林语堂的苏东坡

    作者:东东枪 发布时间:2011-07-27 11:34:01

    1.

    初读林语堂的《苏东坡传》约在1997年,当时读的是上海书店1989年的繁体竖排本。后来买过五、六个不同版本,其中中文的大都是张振玉译本,英文的有美国John Day公司的原版,也有外研社的引进版。有些朋友知道我喜欢这书,又送我几个不同版本。最近读的宋碧云译本《苏东坡传》,就是西安的相声演员王声老师所赠。

    2.

    宋碧云译本是1977年于台湾出版的,较张振玉译本要早一年出版,我看到的这版是大陆的简体重排版,应是照台湾远景公司出版的繁体本翻印的,但并无版权页、无简体版出版社名、亦无定价,或是某机构私下翻印内部流通的版本?

    3.

    上海书店1989年版《苏东坡传》中,目录里列有“译者序”一项,书中却没有。猜是因为张振玉写的序言中曾采用民国纪年,且有“国运日隆”等语,所以才被删掉的。

    4.

    宋碧云的译序中提到考证书中诸多引文出处的艰辛,并提到翻译该书不敢奢望“传神”,但求“尽量不出错”。看她译出来的文字,也就必然拘谨,不敢太过发挥。相比之下张振玉文字确实气韵生动些,只是有时似乎发挥过头,曲离了林语堂的原文,反倒不如宋碧云版的老实、准确。

    5.

    比如林语堂原序中的一句“A vivid personality is always an enigma.”宋译为“鲜明的个性永远是一个谜”,张译为“元气淋漓富有生机的人总是不容易理解的。”再如第十一章的第一句话,“Hangchow, then as now, was a magic city, sometimes called Paradise on Earth.”宋译为“当时的杭州也象今天一样,是一个神奇的都市,有时候被称为人间天堂。”张译为“杭州,在当年一如今日,是一个美妙难言的都市,谚云:上有天堂,下有苏杭。”那“元气”、那“难言”,显然都是张先生的发挥。此类细节举不胜举,比如原文只说“斩首”,张先生就非要写成“斩首示众”,似乎不示众就算不得斩首了。

    6.

    张振玉在译序中说他尽量避免生硬的英文句式文法,尽量用地道中文。这倒十分符合林语堂生前的主张,可是在我看来,反倒在这一方面,他做的还远远不够。其译文中还是太多新派句式,尤其是很多句子的断句、结构,恐怕若林语堂在世,是会不满意的。

    7.

    天秤座的林语堂对他人的译文向来苛刻,曾公开批评过当时《吾国吾民》等书的翻译者,而且,若不是对译文要求苛刻,也不会预付重金特地找郁达夫来翻译他的《瞬息京华》,并且还千叮咛万嘱咐写好详细的翻译注意事项寄给郁。林语堂是个“文章一般,文字俊俏”(似乎是韩寒说过的?)的人,张振玉宋碧云的译笔,恐怕都入不了他的眼。

    8.

    张振玉翻译林语堂的书不少,《苏东坡传》还算好的,我的感觉是《京华烟云》就更差很多。那里边张先生自由发挥的部分就更多,如书中所谓“献词”——“ 全书写罢泪涔涔,献予歼倭抗日人。不是英雄流热血,神州谁是自由民。”我若没记错的话,英文原文只是一句朴实的“献给抗日将士”之类,并不是诗体,也并没有什么“泪涔涔”。(书没在手边,没法查证。)

    9.

    第十九章,提到苏东坡与钱勰以“三毛饭”、“三白饭”互相戏谑的趣闻,但张、宋二位译的都不恰当。原文应是“毳饭”和“皛饭”,很多古代闲书里都提过此事,从来不是什么“三毛饭”、“三白饭”。再看英文原文,林语堂译的就是“whitewhytewhight dinner”和“noughnoknow dinner”,用心多了,也高明多了。第十九章中还有一则“怕馒头”的笑话,宋、张译文都不够好。其实这笑话的原文在笑话书中不难查到,完全可以参考。

    10.

    一直有人说林语堂这本《苏东坡传》并不是严谨的传记,但林语堂在自序中说“have taken care to make only statements which can be backed by sources”。我并未读过太多与苏东坡有关的原始史料,亦非历史、文学专家,对此并无判断能力,不敢乱说,但据我揣测:林语堂这么个做事认真精细的天秤座人士,应该不会乱说。

    11.

    当然,就算确如林语堂所说,他书中描述的苏东坡是否就是历史上真正的苏东坡也不确定。资料未必真实,选择亦有角度,描摹难免主观,更何况林语堂是那么喜欢、敬仰苏东坡。好比让杨丽娟去写《刘德华传》,怎么客观的了呢?其实从书中可以看出,有些段落,林语堂写作时恐怕就已入戏了,笔下写的是他想象、揣测中的那个苏东坡,甚至是他希望自己可以做到的境界。林语堂所写的是一个他所期望的完美的人,是一种完美的人格,一段完美的人生。当然,此处的完美并不是指全无瑕疵、一马平川。如林语堂说要了解一个人先要喜欢一个人才行,了解此种完美恐怕也得先喜欢这种完美才容易些。

    12.

    苏东坡是林语堂追慕的完美人格,林语堂笔下的苏东坡也确实很像林语堂本人——热情、真挚、幽默、豁达的文人性情之外仍有精明、缜密的一面,但终究又因其热情真挚而不免天真,且因此天真而遭受磨难。当然,我所说的林语堂更多的是林语堂自己文字中的林语堂,但考察旁人记述的林语堂事迹、传记,比如郁达夫在《中国新文学大系•散文二集》序言中对林语堂性格的评价,也不难看出林与苏在性格上的相近。包括苏东坡的种种弱点。

    13.

    细想想,苏东坡在政坛上的挫折与林语堂一生中的很多坎坷都有共通之处,林语堂为苏东坡所作的一些判词,后来在林语堂自己身上也有应验。一切都是令人无奈而又不可避免。该书第十四章结尾处提到,苏东坡刚刚被保释出狱,就又写诗发起牢骚来,写罢掷笔说:“我真是无可救药!”林语堂这一生中,恐怕也没少发出过此类感慨。(btw,这句话,张振玉译本中译为“掷笔笑道”。但原文只是“threw down his pen and said”,我真没看出哪儿提到苏东坡笑了。)

    14.

    苏东坡钻研制墨及工程营造的劲头与林语堂后来研制中文打字机、发明新式牙刷的执着何其相似。(林语堂发明牙刷的事不如他研制打字机的事情著名,但确实有过,福建漳州的林语堂纪念馆里有一幅林语堂亲笔画的设计蓝图。)而林语堂描述的苏东坡与其夫人的关系,完全可以用到林语堂与其自己的太太廖翠凤的身上。一个才华横溢热情生动的丈夫,遇到一个豁达智慧温柔包容的夫人——于是丈夫甘愿听从太太的劝告,且因此受益。

    15.

    如林语堂所说:“一个杰出的诗人和一个只有普通常识的女人生活在一起,结果往往是妻子比丈夫显得更聪明。”林语堂一直将这类通情达理、有世俗智慧、偶尔有男子般开朗气度的女性视若珍宝。他喜欢《浮生六记》里的芸娘、也喜欢李香君。他笔下的姚木兰的形象,以及姚木兰与其丈夫的关系就更加典型。(另外,洋派的林语堂也多次在各种文章中宣扬过包办婚姻的好处。)

    16.

    苏东坡的结发妻子去世时只有26岁。“十年生死两茫茫”就是写给她的。娶她时苏轼18岁。

    少年夫妻。

    17.

    《苏东坡传》好在是一个真挚有趣(说“元气淋漓富有生机”当然也可以)的人写另一个真挚有趣(说“元气淋漓富有生机”当然也可以)的人。

    18.

    “一切艺术的问题都是节奏的问题。”林语堂在此书第二十章中如是说。我很欣慰。

    19.

    林语堂说王安石的《字说》分析汉字的方法是“幻想语言学”(水之骨、水之皮的笑话流传甚广,想必很多人都知道)。这种“幻想语言学”近几年似乎又风行起来了。信口胡说的可真不少。

    20.

    “神圣的目标向来是最危险的。一旦目标神化,实行的手段必然日渐卑鄙。”

    “每一个革命党未得势之前都能显出最大的力量和团结,一旦得势根除反对派之后,就开始因内哄而分裂。”

    “他有一个美梦,他的一切都指向那个遥远的目标,不求国家快乐、安详、繁荣,却希望国家富强有力……”

    “那时也和现在一样,人民对一个政权是否爱戴,只有在那个政权失势以后才能知道。”

    “无论古今中外,每一个极权论都以国家、人民利益为口号。历史上多少政治罪恶假人民的名义而推行,现代读者不难了解。”

    ——以上都出自这本《苏东坡传》,大都是就王安石变法所发的议论。林语堂出版此书是在1947年。林语堂并无多么高超清醒的政治智慧,幸亏他当时已有了这样的认识。

    21.

    据林语堂女儿记载,林语堂曾感叹老舍糊涂——其时老舍决定应邀回大陆。老舍之糊涂,恐怕就是没有上边这些见识。

    22.

    看林语堂对王安石那些变法措施的解读和评价,亦可看出林语堂在经济学方面也不糊涂。当然,这其实也并不难,所需的无非是足够的常识和一点独立的评判力。

    23.

    第十四章中,苏东坡被抓走前,与妻子说起杨朴妻子送行诗句的事情,引用不完整。结尾部分省略掉了一些,我觉得不该。省略掉的是最传神的部分。

    24.

    第十一章中提到宋词早期多为情诗,并且说“诗词中的情欲和真爱很难划分”。之后又找补了一句“真实的人生又何尝不是如此呢?”读到此处时乐了半天。有这一句才是林语堂。我也格外喜欢书中这些作者忍不住跳将出来说两句闲话之处。觉得宛如评书艺人正说到王侯将相征战杀伐之事,忽然住口,看看窗外,抿口热茶,对台下看客信口说句:“看这天儿是要下雨吧?”然后话锋一转:“来,咱们接着说这小将呼延庆……”这才是林语堂所谓Familiar Essay之本色。

    25.

    读到苏东坡为筹粮救灾而与整个官僚体系作战时给朋友信中的“谁肯稍助我者乎”,读到全书最后一章,见苏东坡为堂妹夫妇所写祭文中说“我厄于南,天降罪疾。方之古人,百死有溢。天不我亡,亡其朋戚。如柳氏妹,夫妇连壁。云何两逝,不慭遗一……”时,心下恻然。

    26.

    苏东坡死前曾对儿子们说“我一生没有做过坏事,我不会下地狱。”林语堂早年间文章中也对自己有过类似评价。

    27.

    数年前我曾说,《苏东坡传》告诉我们,一个有智慧、有理想、有爱的人应该、而且可以生活得洒脱、旷达、乐观。现在我想:苏东坡并非生在一个完美的时代,事实上,所谓完美的时代或许永不会出现。但苏东坡(也许只是林语堂笔下的苏东坡)可以证明,不完美的时代,也可保有几近完美的人格,度过几近完美的人生。我猜,林语堂写作此书,要说的就是此事。

  • 我不让孩子跟收破烂的孩子玩,错了吗?

    作者:吴琼Cissy 发布时间:2016-07-23 13:58:16

    看到家长的留言,今天来做下回答:

    问题:宝宝现在才4个多月,今天奶奶带他到单元楼下乘凉,楼下有两兄妹,看上去4.5岁,没上幼儿园,是来我们小区收废品的人的孩子。我心里不太情愿让孩子多跟他们接触。我跟他爸都知道不能以工作评判人,更何况孩子不能选择自己的出身,但是家庭环境确实会影响人,外加我要工作,不能随时陪伴孩子,无法区分他的玩伴的真实品格,只能这么干涉了。可是心里又很疑惑,我该怎么做呢?我这么做错了吗?

    我们来分析一下:

    1.自家孩子年龄:4个月

    2.对方孩子情况:年龄为4.5岁;家庭背景是收废品,不是收破烂;

    3.妈妈的顾虑:觉得如果孩子跟收废品的孩子玩,会有不太好的影响。

    现在来说,4个月的孩子目前最需要的是安全感的建立,而安全感来自于家庭给他的关爱,满足他的需求,这样孩子1岁以后面对陌生环境的适应能力会更强。但是4个月的孩子在社交上的认知仅仅停留在熟悉面孔的识别上,知道生命中哪些人对他是最常出现的,目前还没有主动社交的意识,所以无法主动去跟别的孩子玩。那么这位妈妈纠结的点就是自己要不要干涉了。

    我们把问题放在时间的维度上,如果随着孩子的年龄渐长,妈妈现在纠结的是不想让孩子跟收废品的孩子玩,那么以后如果孩子跟不礼貌的孩子玩,或者跟品行不端的孩子玩,又或者跟学习成绩差的孩子玩,我们岂不是会一直纠结下去?或者选择直接干涉造成孩子的反感?

    一、明白问题的关键性,我们到底想要什么?

    从长远上来说,我们需要培养孩子自己辨别是非的能力,让孩子自己做选择。在育儿过程中,我们要让他知道什么样的才是好的行为。“人以类聚,物以群分”,孩子有好的本性好的磁场才能吸引来好的人,否则真的遇到坏的朋友,孩子不懂得辨别,就不会离开。所以孩子自身要有能力分辨好坏,才懂得取舍,懂得对不好的朋友要敬而远之,保持距离。

    真正交到好朋友的孩子不是要去讨别人喜欢,孩子只要提高自己的内在,让别人跟你相处时感觉如沐春风,那朋友就很多了。 有哪些方式能够培养孩子辨别是非的能力呢?

    1.阅读的魔力润物细无声的影响着孩子的思想和行为

    跟孩子一起多阅读些绘本或图画书吧,要知道阅读用来感受快乐的。而且一本书越有趣,它的内容越能留在孩子记忆里,在成长的过程中,他自然就能理解其中的意义。

    有涵养的人,是曾经聆听丰富语言而且永远不会忘的人。父母若希望自己的孩子成为有涵养的人,有辨别是非能力的人,就必须通过孩子的“耳朵”,向他们传输感情丰沛的丰富语言。从耳朵获得的丰富体验,能成为孩子思想和行为的基础。

    这里推荐3本交朋友的绘本:

    《我喜欢你》

    友谊的第一步是友善的态度。

    书中的插图稚拙、朴实,寥寥几笔勾勒出人物的情态,具有朴素之美。书中黑白插图加上简洁真挚的文字,不仅孩子喜欢,甚至我们也会对这本书爱不释手。

    《不是那样,是这样的》

    我们都有不同的想法,我们需要尊重对方的意见,大家一起玩才最开心。

    天真的孩子们在跟小伙伴的游戏中也难免遇到小矛盾,绘本就生动地再现了这样的场景,孩子们获得感应,然后在不知不觉中告诉了他们一个解决问题的办法:多听听别人的看法,才能理解别人;而大家一起玩儿,才是最开心的游戏。

    《南瓜汤》

    冲突的化解需要相互理解和相互包容。

    这是一本曾获得凯特·格林纳威奖的绘本。这是一个关于友情和分工合作的温馨故事。

    这本书借助生动有趣的故事,描绘孩子之间的典型冲突,告诉孩子们即使是和谐完美的生活也无法避免冲突,而冲突的化解需要相互理解和相互包容。

    <图片3>

    2.建立孩子社交中的规则意识,会让他有稳稳的安全感

    没有规则,孩子的生活中就会有很多不确定因素,而规则是客观而确定的,因此会给他稳稳的安全感。内化规则是一个长期的体验过程,一定要反复练习才能做到。所以,我们要让孩子有机会去体验,一开始是在潜意识的层面,再反复地体验,配合情绪的疏导,让规则上升到孩子的意识层面。

    比如,“别人的东西不可以拿”保护的是孩子对物品的归属感。幼儿园的孩子,可能会对自己的物品特别没有安全感,尽管他很想和小朋友分享,但总是发生物权归属的问题。如果孩子明白,这是我的,我有权利支配自己的东西,就会特别确定,没有心理负担。有了规则,孩子可以保护自己的成长空间。一个孩子的成长,无论是身体、感觉、情绪、心理还是认知都需要空间,他必须保证自己得到成长。

    3.面对处理不了的问题,学会自我保护

    孩子社交上的冲突难以避免,无论在情感上还是在身体接触上,现在孩子在我们的羽翼下,将来孩子上幼儿园,小学,他会是直接面对问题的人。我们总会遇到不喜欢的人或者侵犯我们的人,毕竟林子大了,什么鸟儿都有。所以在孩子的成长中,很重要的一项内容要增强对环境的适应力和辨别力。

    情感上可以通过正面教育去引导孩子,身体上通过游戏锻炼孩子的敏捷性和反应能力,具体的方法可以参照之前我写的一篇《娃在幼儿园受欺负了,智慧父母的选择(技术贴)》。如果我们在身体上和情感上都跟孩子站在了一起,那么我们就会发现,压抑在愤怒,恐惧,沮丧或寂寞感觉底下的,是一个乐于合作,充满爱与喜悦的孩子。

    4.承认并接纳不完美,学会发现对方的闪光点

    是人就会有缺点,你觉得对方孩子怎样怎样不好,别人也许还觉得你家娃怎样怎样差劲。如果以这样的心态去看待孩子交朋友,势必会抓着对方孩子的缺点不放,无法形成良好的社交氛围。

    我们要对孩子的朋友作出客观公正的评价,不能“戴有色眼镜”看孩子的朋友,单纯地用家庭出身、成绩好坏或来评判他的朋友,也不能因为孩子的朋友偶尔有一些不好的行为习惯,就完全否定他并禁止自己的孩子与他来往。

    我们还是要鼓励孩子与不同场合、不同类型的朋友接触,毕竟“三人行,必有我师”嘛!多多让孩子发现别的孩子的闪光点,也能让孩子学会辨别有些孩子的行为是错误的。多去肯定孩子交友的眼光,可以用启发式的语言问孩子:“你欣赏你朋友的哪些优点?”“你想在你朋友身上学到哪些你自己还没有的东西? ”

    <图片4>

    二、反其道而行之,如果我们一直干涉,会怎样?

    1.孩子的依赖感很强,不能够自己做主

    孩子在适宜的环境里生活会产生惰性和依赖性。我们如果为孩子选择的都是榜样性的朋友,那么孩子就会顺从地跟着榜样走,处处去模仿,活在榜样的影子里,不会有更多的创新;

    甚至,会让孩子老被比较,老是听到“别人家的孩子”,听多了,就会消耗他的内在能量,变的胆小或自卑。而且,事实上,每个孩子都有自己的特性,我们要多多看到孩子的长处,让他变得自信。

    2.孩子的解决问题能力会变弱

    如果我们用同一个模式去为孩子框定朋友,一方面,孩子与同类型的人接触,遇到的矛盾和问题会减少,这也减少了他解决问题的机会;另一方面,孩子在和朋友发生矛盾时,我们会认为这是因为 “志趣不投”引起的,而因此干涉不让孩子跟他玩,这也让孩子失去了积极解决问题的机会。

    否定孩子的朋友就等于否定孩子本身,接纳孩子的朋友其实就是接纳孩子。我们没有权力去禁止或者否定孩子的朋友,我们要善于挖掘孩子朋友身上的优点。 我们往往对于交友带有功利性的眼光,但对孩子来说他们的交友原则就是志同道合,有共同的话题,能够玩到一起,相互促进。所以如果我们能换位思考,很多事都会发生改变。

    <图片5>

    我是Cissy,欢迎与我分享你在育儿过程中的问题与思考!


书籍真实打分

  • 故事情节:4分

  • 人物塑造:6分

  • 主题深度:3分

  • 文字风格:5分

  • 语言运用:6分

  • 文笔流畅:3分

  • 思想传递:5分

  • 知识深度:3分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:9分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:5分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:8分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:7分

  • 文化贡献:6分


网站评分

  • 书籍多样性:8分

  • 书籍信息完全性:3分

  • 网站更新速度:3分

  • 使用便利性:7分

  • 书籍清晰度:5分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:7分

  • 加载速度:5分

  • 安全性:4分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:6分

  • 下载便捷性:7分


下载点评

  • 情节曲折(617+)
  • 藏书馆(627+)
  • 好评多(113+)
  • 书籍多(283+)
  • 博大精深(459+)
  • 可以购买(547+)
  • 一星好评(161+)
  • 体验满分(610+)

下载评价

  • 网友 瞿***香: ( 2025-01-01 11:06:48 )

    非常好就是加载有点儿慢。

  • 网友 印***文: ( 2024-12-26 08:44:35 )

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 利***巧: ( 2024-12-08 03:46:39 )

    差评。这个是收费的

  • 网友 濮***彤: ( 2024-12-20 02:42:37 )

    好棒啊!图书很全

  • 网友 相***儿: ( 2024-12-21 12:25:31 )

    你要的这里都能找到哦!!!

  • 网友 谭***然: ( 2024-12-15 19:54:12 )

    如果不要钱就好了

  • 网友 菱***兰: ( 2024-12-31 00:12:50 )

    特好。有好多书

  • 网友 后***之: ( 2024-12-12 22:58:32 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 堵***洁: ( 2024-12-12 06:10:08 )

    好用,支持

  • 网友 师***怡: ( 2024-12-20 23:09:57 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 田***珊: ( 2024-12-30 21:41:07 )

    可以就是有些书搜不到

  • 网友 马***偲: ( 2025-01-06 16:33:54 )

    好 很好 非常好 无比的好 史上最好的


随机推荐